Форум » Непосредственно сама РИ » 28 июля 1876 г., вторник. Второй допрос Николь в Сюрте » Ответить

28 июля 1876 г., вторник. Второй допрос Николь в Сюрте

Николь Турмаль: Нехотя я открыла глаза... по-моему, пора вставать. Почему мадам Гастон меня не разбудила? Я начала искать глазами часы... куда они подевались? Что?! Половина восьмого?! Чем думает мадам Гастон?! - Анри! Пора вставать, иначе вы опоздаете! - я быстро вскочила с постели и повернулась к кровати. Ничего не понимаю... пусто... бездумно обведя комнату взглядом. Я же у отца дома... хм... я уже так привыкла будить мужа по утрам? Зевнув, я забралась обратно под одеяло, но сон уже не шел. Мои мысли возвращались к Анри. И нужно было ему в воскресенье уйти с друзьями! И еще управляющий наплел непонятно что! И мадам Гастон... Вот уж не думала, что служанка может так себя вести... Я пыталась представить что сейчас чувствует Анри, и мне становилось плохо при мысли, что он может быть только рад этому. Какая-то часть меня была в обиде на мужа, а другая, как ни странно, тянула обратно домой к Анри. Повалявшись еще немного в постели, я спустилась к завтраку. Кажется, в это время отец собирался на фабрику. Точно, когда я зашла в столовую, он сидел за столом.

Ответов - 135, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Рауль де Шаньи: Серж порою бывает совсем несносным! Вот уже завтра у меня в кабинете разговоров-то будет о сегодняшнем пикнике! Пока я начал обдумывать что нужно сделать до четверга, я и не заметил, как гости уже приготовились, или даже уже начали, игру. Серж повел маркизу к играющим, как не сделав и десятка шагов, они быстро расступились и на меня вылетел де Нуавьер. Ну, месье, каким проницательным вы окажетесь? Де Нуавьер точно понял, что поймал он мужчину, так как его губы слегка скривились. Он стоял и думал... думал... я даже слегка устал ждать пока он хоть что-то выдавит из себя. - Виконт де Шаньи! - радостно воскликнул он и сорвал с себя повязку. Радости стало еще больше, когда он увидел меня. - Теперь ваш черед водить... Что ж, против правил не попрешь. Я дал завязать себе глаза. Когда меня крутнули, я даже потерялся с какой стороны наш стол на поляне. Пытаясь идти аккуратно, я тут и там слышал веселые хихиканья и оханья, когда я чуть не дотянулся до кого-то рукой. Ага! Поймал! О, это дама... интересно кто? - Мадам де Буаль? - я снял повязку.

Анна де ла Клермон: Виконт довольно быстро поймал... Викторию, которая замешкалась на секунду и не успела увернуться от его рук. А может быть и не хотела уворачиваться? Судя по тому как она закатывала глаза и закусывала губу, пока де Шаньи пытался отгадать, кого он поймал, ей нравилось находиться в таком положении и она была бы рада, чтобы он отгадывал как можно дольше. "Нет-нет, виконт, это не я!" -отозвалась мадам де Буаль. Все закричали, что он не угадал, а Виктория снова раскрутила де Шаньи так, что он даже закачался. Играющие привлекали водившего хлопками в ладоши, он то метался из стороны в сторону, то останавливался и прислушивался к доносившимся звукам.

Рауль де Шаньи: Не мадам де Буаль? Ловка особа уже в следующую секунду раскрутила меня так, что я пожалел, что не угадал эту даму. Теперь меня охватил азарт: нужно было угадать... но сначала поймать. Ага, вот смех... а это... не маркиза ли подхихикивает? Я протянул руку и... какое разочарование! Это оказался мужчина! Что ж... - Ладно, ладно, де Буаль. Я тебя везде узнаю! - услышав одобрительное "да", я стянул повязку. Ха! Стоит мой друг и улыбается во все тридцать два зуба. Решив в штуку отомстить его за подтрунивание надо мной перед Анной, я сильно раскрутил его и быстро отпрынул в сторону. Очень долгое время Серж никак не мог поймать никого: почему-то так просто попадаться хозяину сегодняшнего пикника никто не хотел. Я на секунду отвлекся и увидел, как Серж поймал маркизу. О... ну-ну, интересно, угадает прекрасную гостью или нет?


Анна де ла Клермон: Игра продолжалась, хотя мне это уже немного стало надоедать и я старалась держаться подальше от водившего де Буаля. Но, он каким-то образом меня настиг. Пусть не угадает, пусть не угадает! "Маркиза де ла Клермон!" - объявил хозяин пикника и все закричали, что он угадал. О, боже! Я совсем не хочу водить! "Я узнал бы вас из тысячи женщин, мадам!" - прошептал де Буаль, пока завязывал мне глаза. - Узнавайте лучше свою жену, месье... А то как бы вам не узнать сегодня, что такое спать в разных постелях. "А мы и так спим в разных... и уже давно..." У меня сейчас голова закружится! Сколько еще он будет меня крутить? Не оторвется никак... Ненавижу водить в жмурках! Я почти полностью теряю ориентацию и чувствую себя как крот. Кто-то прошмыгнул мимо моих рук... духи...дама... и в следующий момент я наткнулась на человека, который совершенно не собирался никуда бежать. Так, кто же решил мне вот так просто попасться в руки? Баки...это не виконт...и не де Буаль... Саванель? Нет, кажется нет... Цепочка! - Месье де Нуавьер! "О, да, маркиза! Я просто счастлив быть пойманным вашими прелестными ручками!" - Помогите мне развязать платок! И не повредите прическу, месье! "С удовольствием!" Нуавьер медленно и осторожно развязал платок. А потом не упустил возможности, чтобы я ему завязала глаза. Котяра!!! Я хорошенько крутанула его и отскочила в сторону. Ну нет, мне надоело бегать, я пожалуй посижу.

Рауль де Шаньи: Хм... не понравилось мне что-то в том, как Серж обращался с маркизой... и что он ей там нашептывает?! Ох, Серж, боюсь, мне с тобой придется завтра очень серьезно поговорить. Мне почти не пришлось бегать, так как я стоял чуть в стороне от основного места действия. Что это де Нуавьер? Он буквально шагнул на встречу Анне. И стоят довольный такой... "Месье де Шаньи, - пролепетал у меня над ухом тоненький голос, - а вы уже не играете?" Виктория... - Почему же? Но и передохнуть стоит... - вежливо улыбнулся я и посмотрел, что Анна уже завязала глаза брату Виктории и начала крутить его. Ого! Хорошенько она его! Но почему-то сразу отошла... Хорошо, что сестричка де Нуавьера решила присоединится к общему веселью, я же, налив в бокал вина, отправился к маркизе. Я подал бокал мадам и присел рядом. - Не возражаете?

Максимен Ажани: С бывшим директором Гранд Опера и бывшим мусорщиком, я разобрался довольно быстро. Нет, этот хитрый, но трусливый человечек явно ничего не знает. И трясется как осиновый лист... Про дочку и не вспомнил! Ха! Папаша! Я отправил его домой. Пока я общался с его служанкой, которая оказалась рассудительной уроженкой Нормандии, снова появился Робер. "Нашли", - коротко сказал он. Я быстро отправил служанку в другой кабинет. - Где он? Уже здесь? "Да, месье. Упертый парень... Хотел удрать, но не вышло", - усмехнулся мой помощник. Так, отлично! Мы все же успели! Время приближалось к пяти, значит не больше, чем через час сюда привезут лже-Градовых. - Давай его сюда! Через пару минут в кабинет завели чернявого парня лет двадцати пяти со связанными руками. Стало быть буйствовал... Двое наших усадили его на стал и остались стоять по бокам. О, стало быть сильно буйствовал! Ну-с, начнем! Парня назвался Аленом Сурвилем и сказал, что родился в Реймсе. На все дальнейшие вопросы он отвечать категорически отказался и смотрел на меня с кривой улыбочкой. Бравада, милый, это не самый лучший вариант для тебя сейчас. - Что же, Сурвиль... Раз вы решили отмалчиваться мне ничего не остается делать, - я развел руками. - Робер, зови сюда месье Пешту. Пока мы дожидались прихода Пешту, я все же решил немного еще нажать на парня. - Скажите, Сурвиль, ваши родители живы? Тот насторожился, но ответил положительно. - Они все еще живут в Реймсе? Снова положительный ответ. - И вы, единственный сын? "Да... старший брат... он умер..." - Какая жалость, Сурвиль, какая жалость... На старости лет ваши родители останутся без сыновей... "Что вы хотите этим сказать?" - занервничал Сурвиль. - Думаю, вы сейчас поймете... Вот и месье Пешту! В кабинет вошел небольшого росточка крепенький человечек. Видимо, Сурвиль, ожидал чего-то совершенно необыкновенного, наверное думал, что появится верзила, который его прикончит одним ударом кулака. При виде месье Пешту, парень заметно успокоился. А зря! - Прошу вас, месье Пешту, вот очень молчаливый клиент. И он ваш. Получаса вам хватит? "Хватит, хватит, господин подполковник, не сомневайтесь", - скороговорочкой ответил месье Пешту и с улыбкой обратился к Сурвилю. - "Идемте, месье, пообщаемся". Они вышли из кабинета. - Думаю, что полчаса - это даже много. Минут пятнадцати хватит. Как считаешь, Робер? Сделаем ставки? "Двадцать минут месье. И парень будет нам рассказывать даже то, что он вообще никогда не видел. Пятнадцать все же маловато, думаю". - Давай ка пока кофе выпьем. Я отпустил на некоторое время протоколиста и распорядился, чтобы принесли кофе.

Анна де ла Клермон: Ну, конечно... де Шаньи тут как тут! Ах, мой милый хвостик! - Присаживайтесь, виконт. Вы тоже устали от этой игры? Она несколько утомительна... Я отпила вина. Виконт молчал. - Ну, что же вы молчите? Развлекайте даму!

Этьен Ланьи: Всю первую половину дня я просидел в своем кабинете в банке, отчаянно скучая над финансовыми бумагами. Нет, я вполне разбирался в их содержании, но все же следует перепоручить большинство банковских дел моим официальным помощникам, так в свое время поступал отец, пока Габриэль не обосновался в этом кресле. К тому же, по всей видимости, мне вскоре предстоит таки перебраться в другое место… Отодвинув в сторону кипу документов, я откинулся на спинку кресла и мои мысли унеслись… нет, не в головную контору компании Ланьи, а в довольно скромных размеров особняк директора Департамента театров. Воспоминания о вчерашнем вечере, проведенный в этом доме, заставили мои губы расплыться в блаженной улыбке. Но кое-что меня не то чтобы огорчало, но вызывало ощущение томительной и сладкой муки в душе – наши встречи с Эстер по неволе оказывались короче, чем нам обоим хотелось бы, и, кроме того, до официальной помолвки мы были достаточно сильно стеснены в возможностях. Когда уже вернется эта счастливая парочка! Я невольно вздохнул. Стихи, записки, разговоры, прогулки по саду и украдкой сорванные поцелуи – все это восхитительно, но слишком, слишком мало… Пообедав в ближайшем ресторане, я поехал на один из заводов, теперь мне необходимо регулярно бывать на предприятиях, выполняющих «южноамериканский заказ», и, вероятно, вскоре предстоит поездка в Марсель. Черт побери! Не слишком-то это вовремя, но, увы, дела сердечные не могут служить оправданием, когда речь идет об интересах братства. Куда уж денешься, когда Гроссмейстер лично подал пример блестящего совмещения того и другого накануне собственной свадьбы. И надо сказать, предчувствие меня не обмануло. Когда я заехал домой около шести вечера, чтобы освежиться и переодеться перед тем, как отправиться к ждущей меня Звезде небосклона моей жизни, Ален передал мне письмо от кузена… то есть от Великого инспектора, если быть точным. Мой язык воспроизвел цветистую тираду, какой я несколько месяцев назад подгонял нерасторопных бомбардиров на последних учениях, в которых мне пришлось принять участие в качестве артиллерийского офицера доблестной французской армии. Тунис! Тунис это даже не Марсель, поездка займет дней десять. Учитывая, что отъезд намечен на четверг, я вернусь едва ли не накануне собственной помолвки. И как мне сообщить эту приятную новость Эстер? Кстати, ей мне придется сказать, что я отправляюсь с инспекционной поездкой именно на марсельские заводы. Выкурив сигару, я привел мысли и чувства в порядок. Долг, долг превыше всего, мы можем изображать из себя легкомысленных повес, людей искусства ни от мира сего и даже шутов гороховых, но как только речь заходит о деле… - Алан, ванна готова? «Да, и костюм, ваша милость». - Отлично. Завтра закажи нам билеты на Марсель на четверг, и собери вещи, пригодные для того, чтобы не изжариться под ласковым африканским солнцем. «Мы отправляемся в колонии, месье?» - Да. Недели на две максимум. Бывший капрал кивнул, приняв информацию к сведению, а я отправился в ванную.

Рауль де Шаньи: - Немного... вижу, что она вам не очень нравится. Я прав? - улыбнулся я только уголком губ и искоса посмотрел на маркизу. - Скажите, мадам, а вы играли в новую игру с ракетками, которой произвели фурор граф де Ларенкур с... уже его графиней?

Анна де ла Клермон: Н-дааа... Я вздохнула. Налейте ка мне вина, виконт... Вы забыли, что уже однажды спрашивали меня об этом. У вас проблемы с памятью, или вам поговорить боле не о чем? Я отпила вина и поставила бокал на скатерть. - Да не смотрите на меня так! Что я такого сказала? Вы сели сейчас рядом со мной для чего?

Рауль де Шаньи: - Простите, мадам, я не думал вас рассердить, - я пожал плечами, - я сегодня сам не свой... наверное, все из-за совсем непредсказуемых событий. Я налил вина маркизе как она и просила. - Неужели я не могу просто присесть рядом с женщиной, которая мне нравится? - я ласково улыбнулся. - Вы даже представить не можете насколько сильно мне нравитесь... Я внимательно смотрел на Анну и думал, что сейчас она скажет. Реакцию маркизы предугадать нельзя.

Анна де ла Клермон: Чудной он, этот де Шаньи! - Да что ж случилось то, месье, что вы сам не свой? Мне кажется, что пикник проходит приятно, общество веселится, ничего сверхъестественного не произошло... Разве что вас слишком напугала перспектива принять всех присутствующих в гости? Я рассмеялась. Мне доставляло удовольствие подкалывать его. Он так смешно дулся... - Не могу представить, виконт, совершенно не могу... И не вижу! Совершенно не вижу насколько я вам нравлюсь. Вы очень активно это скрываете, видимо.

Рауль де Шаньи: - Не напугала, а застала врасплох скорее... Только тсс, - я заговорщицки посмотрел на Анну, - никому не говорите, - и засмеялся. Да, пожалуй, действительно не видит... - Наверное... мне не хочется вас обидеть, или поставить в неловкое положение в связи с моим временным... кхм... статусом, - я заглянул в глаза маркизе. - Но также мне очень хотелось бы вас поцеловать, но..., - я поджал губы и показал в сторону играющих гостей, - сейчас это не совсем возможно.

Анна де ла Клермон: Ах, какой зайчик!!! Поцеловать!!! Я расхохоталась вовсю. - Вы очаровательны, виконт! Поцелуй нужно еще заслужить, месье! Заслужить! Я чуть понизила голос. - Или вы думаете, что у присутствующих здесь мужчин не возникает такого же желания как у вас? Разве это доказательство, виконт? Это всего лишь ваше желание!

Рауль де Шаньи: - Ну почему же? Это желание может быть взаимным... - я сделал глоток вина и посмотрел на Анну..., - возникает, может, у них... но возникает ли у вас? Ведь важно именно это. - я ухмыльнулся. Впрочем я не ожидал ответа на этот вопрос, и сразу продолжил. - Надеюсь, что я все же его заслужу... Не дав шансы другим, подумал я. - Мадам, я очень решительно настроен завоевать ваше расположение.

Анна де ла Клермон: Милый! Какой милый мальчик! - Попробуйте, попробуйте, виконт, возможно, удача будет на вашей стороне. Виконт хотел было ухватить мою руку, но я не дала. - О, я вижу, что вы даже слишком решительны, а тем временем, ваш...эээ...статус... не позволяет вам быть столь решительно настроенным! Неужели вы совсем забыли свою жену?

Анри Турмаль: Первый раз я входил в здание Сюрте под охраной. Я чувствовал себя отвратительно и думал о том, как выскажу Максимену все прямо в лицо. Но мне этого сделать не удалось. Меня допрашивал... Допрашивал!!! Меня!!! Черт бы побрал все на свете!!! Допрашивал меня некто Кольба. Я видел его несколько раз раньше, но не был с ним знаком. Когда я понял, в какую историю влипла моя жена, я готов был прошибить потолок головой от злости. Я понимал, что для моей карьеры это все так даром не пройдет и на смарку пойдут все годы учебы и годы службы. Вот правильно говорят, что все неприятности в этом мире из-за женщин. Николь казалась такой тихой, такой скромной, а на самом деле... То, что она уже спала с мужчинами, это полбеды, а вот то, что она связалась с этими русскими и замешана каким-то образом в деле о взрыве на ипподроме - это гораздо серьезнее. Пожалуй, мне стоит запихнуть обиды куда подальше и поговорить с Ажани. - Мне нужно переговорить с месье Ажани. "Он не станет с вами разговаривать" - последовал ответ. - Но мне это необходимо!!! "Нет, месье. А что необходимо решать здесь будем мы". По окончании допроса, я сделал еще одну попытку добраться до Максимена, но тщетно. "Идите домой, месье Турмаль и не вздумайте уезжать из города". - А моя жена? Ее уже отпустили? "Нет". - А когда ее отпустят, я могу подождать ее? "Нет. Я же сказал, идите домой." - А тесть? Месье Андре? "Не знаю". С этим Кольба совершенно невозможно разговаривать. - Что же я должен сказать на службе, я не был там сегодня целый день? "На вашей службе все, кому нужно уже оповещены. Идите". Дежурный проводил меня на выход из здания. Я очутился на улице и не знал, что мне предпринять. Итак, Николь все еще в Сюрте, где ее отец, я не знаю... Прокурор меня теперь просто убьет... Нужно идти на службу, нужно понять, что меня ожидает. И я отправился во Дворец Правосудия. Через пятнадцать минут, как я пришел в свой кабинет, меня вызвал прокурор. "Я получил официальную бумагу из Сюрте, Турмаль. Вы меня очень разочаровали. Сейчас я вынужден отстранить вас от министерского дела. До выяснения всех обстоятельств, вы можете не появляться на службе. Вам предписано не покидать Париж. Ступайте". Вот и все! Просто и понятно... отстранен до выяснения обстоятельств... Николь, что ты сделала со мной! Я медленно вышел из Дворца Правосудия и отправился в сторону дома. По дороге купил пару бутылок порто...Ничего не остается, как только напиться. И ждать...ждать...

Рауль де Шаньи: Она вспомнила о Кристине! Да уж... - Я понимаю, поэтому не могу слишком открыто демонстрировать свои чувства к вам. А моя жена..., - я посмотрел на маркизу, - мне бы не хотелось об этом говорить... Забыть - не забыл, все же это была моя жена, но то, что я помню... - я криво усмехнулся, - пусть земля ей будет пухом. Разговаривать о моей покойной жене с мадам де ла Клермон-Тоннер совсем не хотелось. Но это закономерный вопрос. - Еще вина?

Анна де ла Клермон: Что могла тебе дать твоя жена, милый мальчик? Что может дать молоденькая актрисочка? Что она знала о жизни, о любви, о страсти? Ну да бог с ней... Действительно, пусть будет пухом ей земля... Случай ли ее увел из жизни или она сама так решила... - Нет, спасибо, больше не надо. Пожалуй, я поеду домой. Я взглянула на все еще играющих в жмурки. И не надоело им? - Проводите меня до экипажа. Не хочу отвлекать общество от столь интересного занятия. Уйду по-английски... Я поднялась, поправила оборки платья и направилась прочь от места пикника. Хорошо, что экипаж стоял не так далеко.

Рауль де Шаньи: Домой? Так рано? Я с сожалением взглянул на маркизу. Я встал вслед за маркизой и подал ей руку. Жаль, что экипаж находился очень близко от места пикника. Когда я подвел Анну к ее экипажу, то решил осведомиться насчет четверга. - Маркиза, думаю, что послезавтра можно будет собираться к обеду в моем особняке. Позволите ли вы сопровождать вас до него, мадам?



полная версия страницы