Форум » Непосредственно сама РИ » 30 июля 1876 г., четверг » Ответить

30 июля 1876 г., четверг

Рауль де Шаньи: Сегодня мне пришлось проснуться рано, чтобы успеть собрать все нужное для сегодняшнего... хм... приема гостей в своем доме. Вчера я уже отправил в Клиши-ла-Гаренн своего слугу, чтобы он распорядился всем и подготовил дом к приему гостей, а также подготовил прислугу, ну и, конечно же, проверил и велел убрать, если нужно, зверинец. Сидя за чашкой утреннего кофе я еще раз и еще прокручивал в голове все ли я успел подготовить и отправить в особняк. Естественно, больше всего меня интересовало как на все отреагирует маркиза... очень бы хотелось, чтобы ей понравилось, и она... хитро ухмыльнувшись, я подумал, что еще слишком рано для таких действий, хотя... "Месье, экипаж подан." - Спасибо, через несколько минут мы можем ехать. Ты ничего не забыл взять? Слуга заверил, что он проверил все даже несколько раз. Ну ладно. Я зашел в кабинет, захватил нужную мне папку, кинул взгляд в зеркало в прихожей, и вышел из дома. Ну что ж... интересный выдастся денек.

Ответов - 103, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Николь Турмаль: Лениво перевернувшись на другой бок, я буквально уткнулась в грудь Анри. Еще пребывая в дремоте я постаралась отодвинуться назад, но почувствовала край кровати. Мой муж разлегся на всей кровати: вот уже добрался до моей подушки. Я постаралась немного подвинуть его, но Анри что-то проворчал во сне и положил руку на меня, продолжая посапывать. Эх... мне пришлось выскользнуть из-под руки супруга, да еще чтобы не кувыркнуться с кровати. Полусонная я потопала в ванну, а потом вышла в гостиную, бросив взгляд на часы: начало двенадцатого. Мадам Гастон уже сновала по квартире, видимо, ожидая пока мы проснемся. - Мадам, доброе утро. Что насчет завтрака? "Еще готовиться, мадам Турмаль". Ох, обычно он уже был готов! А мне так есть хочется! Что же она делала все это время? - Подайте кофе тогда, пожалуйста.

Анри Турмаль: Я потянулся, не открывая глаз и понял, что Николь нет рядом. А потом вспомнил, что на службу мне сегодня не идти, меня отстранили... Настроение резко ухудшилось, я почти физически ощутил как оно упало. Что же теперь делать? Заниматься только фабрикой? Ладно, нужно брать себя в руки и что-то делать, иначе я сойду с ума. А бороду я все же отращу! Поэтому бриться опять не стал. Только нужно будет сходит к брадобрею, чтобы сделал форму. Но это через пару дней, пожалуй. Запах кофе долетел из столовой и я вышел из спальни. Сонная Николь сидела у стола за чашкой кофе. - Завтрак, мадам Турмаль! Где завтрак?

Николь Турмаль: Я чувствовала как я не выспалась сегодня... странно, хотя проснулась не так и рано. Кажется, кофе мне совершенно не помогает. Наконец-то вышла мадам Гастон и сказала, что завтрак уже готов. Вот и отлично! Ужасно хочется есть! В двери кажется появился мой супруг. Хм... небритый... выглядит старше. Я заметила, что мне не очень это нравится... хотя все это может быть последствиями всего того, что я натворила. Ну, не хочет бриться, пусть не бреется, лишь бы был спокоен. - Мадам Гастон, когда вы будете подавать завтрак? На ответ служанка уже вошла в столовую с тарелками. Я рукой показала на стол, приглашая Анри присоединится. - Доброе утро, месье. Вот завтрак. Приятного аппетита! Как же я проголодалась! Словно дня три не ела! Ммм... еда меня разбудила больше, чем кофе.


Анри Турмаль: Я сел к столу. - Доброе...возможно... Что это вы такая заспанная, мадам Турмаль? Служанка быстро накрывала на стол. Я приступил к завтраку. - И почему вы так на меня странно смотрите?

Николь Турмаль: Медленно подняв взгляд на мужа, честно говоря я удивилась его вопросу. - Странно? Наверное, потому что заспанная... - я пожала плечами, - не знаю почему, но какая-то навязчивая сонливость, хотя я не так рано встала... и вчера легли мы не поздно... Я подумала, что поспала бы еще, если бы я могла чуть удобнее устроится на кровати. Но даже с этим раннего подъема не было. Мне было тяжело бороться с желанием зевнуть, но за столом это было крайне не удобно. Я потянулась за кофейником и налила себе еще одну чашечку кофе, а также сразу налила и чашку для Анри.

Анри Турмаль: - Вот именно, мадам, с чего бы вам быть заспанной? Похоже, что ранние вставая для вас были лучше. Наверное, вам не нужно спать так долго, это не идет вам на пользу. Я допил кофе. - Вам следует... Я хотел сказать пойти погулять, но осекся. Ну уж нет, пусть лучше дома сидит. А то, как только она куда-то выходит, так случается целая куча неприятностей. - Вам следует чем-нибудь заняться по дому. Вы умеете шить?

Николь Турмаль: Я промолчала на замечание Анри. Может, если бы я чуть не упала с утра с кровати и поспала бы немного дольше... впрочем, не знаю. Я снова подавила в себе зевок. - Но я стараюсь следить за домом, поддерживать чистоту..., - я посмотрела внимательно на мужа, - Шить? Да... а что-то нужно?..

Анри Турмаль: - Я спрашиваю теперь на всякий случай, чтобы потом не было проблем. Перед появлением ребенка вам придется нашить для него все то, что необходимо. Сейчас, когда у меня со службой непонятно что, нам придется быть сдержанными в тратах. А если бы вы не умели шить, вам пришлось бы этому научиться. Короче, займитесь чем-нибудь дома, шейте, вышивайте, вяжите... Я поднялся из-за стола. - Но только не ходите никуда!

Николь Турмаль: - Но... я не совсем представляю что нужно, месье. Конечно, несколько вещей представляю, но все, что необходимо... - я слегка с опаской сказала это, боясь, что Анри может рассердиться. Но я действительно не знала, что может точно понадобиться малышу. Да и мальчик будет это, или девочка... Хм... зародилась ли во мне уже новая жизнь? Я задумчиво опустила глаза. - А прогулки с мадам Гастон?

Анри Турмаль: - Мадам, а не все ли равно, кто будет. Даже я знаю, что младенцев всех одевают одинаково. А если вы не знаете, что нужно, то вам придется это узнать и научиться. Я направился было в свой кабинет, но обернулся на вопрос Николь и на секунду задумался. - Придется вам, мадам, некоторое время посидеть дома. У вас есть удивительная способность попадать в неприятности, как только вы выходите за порог. Все, что вам будет нужно, вам принесет мадам Гастон. И попробуйте только меня ослушаться! Я все же прошел в кабинет, взял папиросы и снова появился в столовой. - Я еду на фабрику. Вернусь к ужину. Взяв шляпу, я вышел из квартиры.

Анна де ла Клермон: С утра я занималась счетами, писала письма и просматривала газеты. А потом начала собираться в гости к виконту. - Сколько нам туда ехать? - спросила я кучера. "Часа полтора, мадам". Я уселась в свой экипаж. КОгда мы выехали за пределы Парижа, я вдруг поняла, что сельские красоты совершенно меня не вдохновляют. Я уже нажилась в этих красотах, теперь мне милее город. Ничего, посмотрю зверинец и вечером вернусь в Париж. Не через полтора, но через два часа мой экипаж подъехал к загородному дому виконта.

Рауль де Шаньи: Приехал я в Клиши-ла-Гаренн в вначале двенадцатого. Заезжая в свой собственный особняк, я представлял каким он будет выглядеть в прекрасных глаза мадам. Мне бы очень хотелось произвести на нее впечатление... глупо думать, что... Ладно, отмахнулся. Экипаж остановился и у входа в особняк меня уже ждало несколько слуг. Людвиг, которого я послал вчера разу же начал отчитываться о проделанной работе, следуя рядом со мной в особняк. Так... с первого взгляда было видно, что в выборе слуг мои родители не ошиблись: все было идеально приготовлено к приезду гостям. - А комнаты? "Да, месье, несколько комнат для гостей готовы". Я одобрительно кивнул: все бывает в жизни. Первым делом я проследовал к зверинцу. Хм... все чисто, убрано. Вообще была отличная идея поместить зверинец в зелень и сделать маленький парк... что-то похожее на зимний сад, но с вольерами и клетками. Корсак Чарли мирно спал прямо около ограды, и я не смог удержаться, чтобы не почесать ему ушко, а он только лапой дернул... красивый лис. Один из моих любимых видов. Так, у остальных животных и птиц тоже все в порядке. Думаю, гости будут в восторге. Время приближалось к тому, что скоро должны появится первые гости? Мне доложили, что к особняку подъехал экипаж. Интересно, кто же это мог быть? Я вышел из дома, чтобы встретить гостей. Ну, конечно! Огюст де Нуавьер с сестрами. Что же ты так рот разинул, дорогой? Да и у сестер бегали глазки по стенам особняка. Может, и неплохая была идея со зверинцем? Хм... вместе с Огюстом, Валерией и Викторией приехал и Эмиль... вот уж не ожидал. Я радушно встретил семейство. "У вас такой большой и красивый особняк, месье виконт..." - все же не выдержала Валерия, и отец незаметно (как он считал) отдернул дочь. Ну бывает, я улыбнулся и поблагодарил. - Где же твой зверинец, Рауль? "Думаю, Огюст, нам нужно дождаться остальных гостей, ты так не считаешь?" Де Нуавьер младший спешился и перевел разговор на тему моего особняка. Через несколько минут появились де Тантели, потом Луи и Клер, Анри де Саванель... вот только маркизы все еще не было. Может, они заблудились? Пока собирались гости, им были предложены прохладительные напитки и вино. А также скоро должен был быть подан обед: все же время какое, а гости пребывали около полутора часов в дороге. Вот и заветный экипаж!!! Я поспешил встретить желанную гостью. - Добрый день, мадам! Надеюсь, вы не очень утомились в дороге и добрались благополучно? - я бросил взгляд на кучера. - Очень рад, что вы приехали!

Анна де ла Клермон: Виконт вышел мне навстречу. - Добрый день, месье де Шаньи. Благодарю вас, я добралась благополучно, дорога всегда немного утомляет, но это не страшно. Виконт предложил мне руку и проводил в гостиную к другим гостям. Хороший особняк, даже больше, чем хороший! - Прекрасный дом, виконт и расположен в красивых окрестностях, как я успела заметить по дороге. Я поздоровалась с прибывшими гостями и взяла бокал с прохладным вином. - У вас прелестное платье, Виктория. А где же обещанный нам зверинец? Мне не терпится посмотреть! Гости тут же загомонили, что им тоже очень хочется взглянуть на зверей. - Не томите нас, виконт!

Рауль де Шаньи: - Благодарю, мадам, - слегка улыбнулся я. Ей понравился дом... хорошо, хорошо... Я проводил гостью к остальным гостям. Конечно, я рассчитывал, что сначала будет обед, но приглашенным уж очень не терпелось взглянуть на зверинец. Словно сдаваясь, я замахал руками. - Хорошо, хорошо, господа! Прошу сюда. Я пошел впереди, чтобы гости не заблудились... мы как раз проходили по коридору, на стенах которого висели портреты моих дальних предков. Я мог только догадываться что подумает Анна о моей родословной, которой любой бы гордился. Мы покинули особняк и вышли в сад. Зверинец как раз находился с правой стороны от сада... хотя трудно было сказать, что это точно зверинец, скорее сад в саду. - Вот, прошу господа... Я заметил, как животные от такого количества людей засуетились, некоторые даже повыбегали из своих домиков, норок, чтобы рассмотреть кто к ним пожаловал. Вомбат Лео лениво вышел и улегся посреди своего вольера любопытно рассматривая людей, которые смотрят на него. "Ой, а это что за лиса такая красивая?" "Где, Клер?" "Ой... она спряталась... Испугалась видимо... Она такая красивая! Такой мех, такой окрас! Ну же..." - мадам де Турнель даже попыталась заглянуть в небольшую норку, куда спрятался Чарли. "Месье, виконт... она спряталась... я ее не успела рассмотреть" - несколько расстроено сказала Клер. "Ну же, дорогая. Может, она сейчас выйдет..." - и Луи с Клер принялись ждать пока корсак соизволит показаться им. Ожидание четы де Турнель привлекло внимание и других... "Что там? Что там за зверь?" - Это корсак... лис... зовут Чарли. "Она... он такой красивый!" - снова пролепетала Клер де Турнель.

Анна де ла Клермон: Мы шли за виконтом по его дому. Да, дом несомненно красив и даже шикарен, прекрасные вазы, отличная мебель, великолепные портьеры и люстры, старинные портреты... Все богатство моей семьи кануло в лету, уничтожено, разграблено бунтующей чернью еще в конце прошлого века. С тех пор наша семья существовала на жалкие гроши,неподобающие нашему положению... А мой муж... черт бы побрал этого старика! Не хочу думать о нем сейчас! Пахнуло звериным запахом. Вот и клетки. - А это, что за ленивый зверь? Странный какой... На медведя похож. Где лиса, где? Но лиса спряталась и выходить не желала. - Ваш лис не желает с нами общаться, виконт. Вы дурно его воспитали! - рассмеялась я. В соседнем крытом вольере летали птицы. - Смотрите, господа, какие красивые! Расскажите о них, виконт. Вон та с красной головкой как называется?

Рауль де Шаньи: - Это вомбат, маркиза... Я не успел рассказать мадам о вомбате, как ее внимание уже переключилось на корсака. - Испугался, видимо, - виновато пожал я плечами и бросил взгляд на норку, где прятался Чарли. Надеюсь, он все же выйдет и покажется гостям. Впрочем, можно попробовать... Внимание Анны уже привлекли птицы. Да уж, моим экземплярам можно позавидовать. - Это огненный ткач, мадам. Право тяжело для них воссоздать среду обитания, так как они обитают на открытых местностях и саваннах. Он считается искуснейшим "архитектором" среди птиц, - засмеялся я, как тут послышался восхищенный возглас мадам де Тантель. "Посмотрите! Посмотрите какой он красивый! Не бойся, красавец... Посмотри какие глаза!" Я поспешил к мадам де Тантель, так как она умудрилась протянуть руку к корсаку, чтобы коснуться его уха... - Прошу, мадам. Не будем рисковать. Он хоть еще ни разу не нападал на моих слуг и меня, но от испуга мало что ему взбредет в голову. Это все же зверь. Мадам неловко себя почувствовала из-за своей секундной глупости и убрала руку. - Если вы хотите его погладить, то делать стоит это осторожно и аккуратно, - усмехнулся я, - желательно под присмотром.

Анна де ла Клермон: - Вот как? И что же строит эта птичка? Виконт не успел ответить, как от клетки с лисой раздался восторженный крик. Де Шаньи поспешил туда, я за ним. Лис вылез пред наши очи. - Очень милый зверь! Но у настоящей рыжей лисицы мех гораздо красивее и ярче. А шкурки чернобурок еще прекрасней и великолепно смотрятся с любым туалетом. А у вас есть шиншилла в зверинце, виконт? Изделия из них я видела, а вот самого зверька никогда.

Рауль де Шаньи: Я улыбнулся... кажется, мадам рассмотрела Чарли просто как мех. "Маркиза, но посмотрите какая у него мордочка прелестная" - сказала Виктория прямо над ухом Анны. - "Такая добрая... и мех вполне красивый и по виду мягкий." Ох, сейчас дамы еще начнут спорить. - Есть. Идемте со мной... "Виконт, а можно и нам посмотреть?" - заторопился за нами де Нуавьер с семейством. - Ну, конечно же... Мы подошли к клеткам, довольно просторным, где спало две шиншиллы, уткнувшись мордочками друг в друга бока. - Вот... видите... чудные существа, - я коснулся пальцем клетки, а шиншиллы и ухом не повели, - Хотите потрогать? Я заметил беспокойство в глазах маркизы - Не волнуйтесь, это безопасно. Я буду держать ее в руках, а вы погладите... главное, не против шерсти. Но если не хотите, настаивать не буду.

Анна де ла Клермон: На восторженность Виктории по поводу мордочки я и ухом не повела. А виконт повел меня к шиншиллам. - Такие маленькие? - я очень удивилась и подумала, сколько же их уходит на воротники и манто. - Симпатичные, похожи на кроликов или больших мышей. Нет-нет, виконт,не нужно их доставать. У меня нет желания их гладить. "Ах, виконт, а можно мне потрогать?" - воскликнула Виктория. Сейчас опять будут ахи и охи!!! Де Шаньи достал зверька. "Ой, у него кисточка на хвосте! Ах, какой мягонький! Ой, какой милашка!!!" - У вашей матери, Виктория, кажется есть палантин из этих милашек, не так ли? Очень мягкий и теплый мех.

Рауль де Шаньи: Ну ладно... я хотел было уже отойти от шиншилл, как подбежала Виктория с просьбой погладить зверька. Я осторожно, чтобы не напугать шиншиллу, взяла ее в руку и поднес к Виктории. Ее восхищению не было придела: она погладила ее всю, даже без капли страха. "Да... да... но я не думала, что они такие маленькие и хорошенькие... Теперь не представляю как я посмотрю на маму в этом палантине". Сестра де Нуавьер явно расстроилась, узнав такой поворот событий. Я почувствовал как шиншилла задвигала лапками, норовясь ускользнуть от гладящих ее рук Виктории. Она собралась бежать от нее в противоположную сторону и чуть ли не добралась до моего локтя. - Думаю, что шиншиллу нужно отправить досматривать сон, - пошутил я, и опустил ее рядом с соседом, который все еще спал и никак не реагировал на происходящее вокруг. "Виконт, - окликнул меня де Саванель, - а это... у вас... игуана? Верно?" Я посмотрел в сторону, куда указывал Анри. - Она самая, - утвердительно кивнул я. Мы стали продвигаться к небольшому озеру, которое находилось в центре зверинца. "Ой, какой смешной! А щеки какие" - зазвучал звонкий смех Клер. - "Кто это?" - Капибара. Самый крупный грызун. "Какие уши!!! Посмотри, Огюст! Это что?!" Ааа... один из самых хорошеньких в моем зверинце. - Фенек. Степная лисица.

Анна де ла Клермон: Я посмотрела на Викторию. - Тогда сразу же откажитесь от той шапочки из горностая, которую вы купили недавно на Елисейских, а заодно и от муфты. Говорят горностаи просто очаровательны в живом виде...Да, и не забудьте, что у вас на шляпке чучело колибри...она тоже была очаровательна, пока не угодила в силки... Меня раздражало это глупое лицемерие. Я отошла от шиншилл и рассматривала жутковатого ящера. Любопытная зверюга... Месье де Саванель назвал ее игуаной. - Где водятся эти маленькие дракончики, виконт? Дальше последовал толстощекий крупный грызун, довольно забавный и опять лисица. Прожив три года в сельской местности я научилась спокойно относится к зверью. Там они все занимаю то место, которое им предназначено и не служат забавой для восторженных девиц. Лошади работали, козы давали молоко, куры неслись, кролики плодились, чтобы у нас было мясо на обед, кошки ловили мышей, чтобы те не заполонили дом, собаки охраняли его... Никто не рыдал, если забивали поросенка или кролика. Это было в порядке вещей. Интересно, сколько же виконт тратит на эту свою прихоть? Эти животные всего лишь баловство. - Как давно у вас этот зверинец, виконт?

Рауль де Шаньи: Дракончики? Я улыбнулся на милое название для игуан, слетевшее с уст прекрасной маркизы. - Обычно водятся там, где густая древесная растительность, обычно во влажных тропических лесах.Большую часть жизни проводит на деревьях... Виктория надула щеки после замечания Анны. Ну что ж... можно подумать после моего зверинца она перестанет носить меха. - Хм... около пяти лет, но экзотические животные появились тут только три года назад. "Пять лет! И никто не знал! Даже ваш брат, Филлип, ни разу не заикнулся о зверинце" - сказала мадам де Тантель. Я сокрушенно пожал плечами. Видя, что гости уже вдоволь насмотрелись всякой живности я пригласил их к обеду. Де Нуавьер быстро предложил руку мадам де ла Клермон-Тоннер, а ко мне подошел Серж. "Необычных же животных ты собрал... Мне очень понравился твой зверинец. Надеюсь, не только мне" Серж слегка пнул меня локтем и подмигнул, косясь в сторону маркизы. Что-то он не совсем... целомудренные взгляды на нее кидает. Нужно бы ему напомнить о жене. - Надеюсь, что Элен тоже очень понравилось. "Да... да..." как-то рассеяно произнес Серж. Мы дошли до особняка, и я последовал чуть вперед, чтобы провести гостей в большую столовую.

Анна де ла Клермон: Пять лет... А вот интересно, обратил бы виконт внимание на меня тогда, пять лет назад или хотя бы три? Вряд ли... я была всегда на заднем плане на всех вечерах из-за своих платьев, которые перешивали и перешивали... вспомнить страшно! А теперь? Теперь мне снова приходится экономить, но это уже не так, все же состояние маркиза не все промотано. А вот на свою актриску он обратил внимание и даже женился на ней... Земля ей пухом! Зато теперь роет копытом землю вокруг меня. Ну, пусть роет... Пусть у меня не слишком большое состояние, но теперь есть титул и положение и я свободна как ветер! Я улыбнулась этой мысли и совсем не слушала, что говорят гости. Что? ВИконт пригласил всех обедать и все проследовали за ним в дом. Красивая столовая, прекрасно накрытый стол. Гости стали рассаживаться. Ах вот как, я чуть ли не почетная гостья! Так значит это все вы затеяли из-за меня, месье де Шаньи? Как же его разбирает! - Надеюсь, что Виктория не станет отказываться от мяса только потому, что оно недавно где-то бегало и у него была симпатичная мордочка? - тихо сказала я, чуть наклонившись к виконту.

Рауль де Шаньи: Гости пытались незаметно рассмотреть убранство моей большой столовой. Маркизу я усадил рядом со мной, так как у большинства приглашенных была пара... да и мне хотелось, чтобы она сидела подле меня. Внесли закуски, и гости с азартом начали обед и разговоры за столом. От слов Анны я чуть не прыснул от смеха. - Что ж... при следующей смене блюд мы можем за этим понаблюдать незаметно. Боюсь, что если это так, мадемуазель останется голодной после сегодняшнего обеда... да и последующих трапез в будущем, - улыбнулся я краешком губ. Серж обратился к нам двоим, и нам пришлось прервать разговор на тему предпочтений Виктории. Внесли горячее, и я заметил как осторожно сестра де Нуавьер посмотрела на тарелку, ее отец даже что-то прошептал, и она взяла вилку в руки. И, клянусь, по губам, вроде, она сказала, что "это же животное", после чего заслужила неодобрительный взгляд отца. Хаха! Так вот как мой зверинец произвел на нее впечатление! Мадемуазель никогда не задумывалась что или кого она ест? А вот остальным гостям горячее пришлось очень даже по душе, во всяком случае, похвалу в свой адрес оно заслужило, и не единожды. Я наклонился к маркизе. - Боюсь, что вы оказались правы в своем предположении... Как хозяин я бы мог огорчится, но зная причины... На десерте Виктория сможет перевести дыхание, - усмехнулся я, - Хотя я удивлен таким поведением. А как вы нашли мой зверинец?

Анна де ла Клермон: Я взглянула на Викторию и усмехнулась. Но обсуждать ее поведение у меня уже не было желания. - Забавные зверушки! А зачем они вам? Вы, как я понимаю,их никому не показываете, наукой не занимаетесь, все время проводите в Париже, здесь бываете редко. Детей у вас тоже нет,чтобы им развлечение... Зачем же они нужны?

Рауль де Шаньи: - Хм... скажем так, все началось с того момента, когда мне привезли в качестве подарка экзотических птиц. Мне совершенно не хотелось сажать их в маленькую клетку, и я подумал насчет небольшого "уголка" в саду, где будет слышно их пения. Потом, на охоте... зайчиха оказалась... матерью, и было жаль убивать ее... через несколько дней появилось четверо маленьких зайчат. Касательно корсака... честно, я его увидел у какого-то торговца на улице, привязанного за хвост... с ним он обращался как с псом. Мне так стало жаль бедное животное, что выкупил его... Только потом мне пришла мысль о зверинце. Некоторым животным в нем даже лучше, чем на воле... пока у некоторых нет пары, но все остальные все время дают потомство, расширяя мой зверинец. Значит, им здесь хорошо жить. Или вы все же думаете, что это просто моя прихоть? Когда меня нет в Париже, тут всегда есть слуги, которые следят за животными... вот и вам понравилось, чем я очень рад. Тут я вспомнил об одном нашем разговоре. - Мадам, вы кажется, говорили, что хотите увидеть одну из картин графа де Ларенкура... Кажется, даже кто-то засомневался, что таковая у меня есть, - улыбнулся я, - Она находится в этом особняке.

Анна де ла Клермон: Я слушала довольно странный рассказ виконта. У него доброе сердце? Надо же! Актриску свою он тоже из жалости приюти, видимо. - Так это у вас приют для несчастных зверушек? Вы занимаетесь благотворительностью... Понятно... Вы истинный христианин, месье виконт! Я убедилась в этом сегодня. Я повысила голос и обратилась к собравшимся. - Господа, оказывается, наш хозяин половину этих животных собирал из жалости. Как это благородно! Предлагаю поднять бокалы за это!

Рауль де Шаньи: - Приют? - изумился я. - Вы считаете это благотворительностью?.. Я не мог понять из тона маркизы: это ей понравилось или, наоборот, оттолкнуло? Часто я совершенно не понимал эту женщину. Но что-то мне подсказывало, что все же второй вариант... Я идиот! Полнейший и крупнейший! Мне не видеть этой женщины как своих ушей! - Ну что вы, не стоит... Но все гости внимательно на меня посмотрели и с радостью подняли бокалы, дамы же с восхищением на меня смотрели, особенно Виктория. Мне совершенно не хотелось, чтобы все были в курсе как у меня появился зверинец, но, видимо, Анна так не считала. Я сдержанно поблагодарил и поднял бокал вместе с остальными. Мадам проигнорировала мое замечание насчет картины, ну что же... Хорошо, что внесли десерт. Признаться, мне было очень неловко... - Простите меня, мадам. - прошептал я маркизе и принялся за десерт.

Анна де ла Клермон: - А чем же можно считать собирание несчастных животных? Как вы считаете, господа? Конечно благотворительность! Всеобщее внимание было привлечено к нашему хозяину, особенно была восхищена восторженная и жалостливая ВИктория. Когда принесли десерт, я как-бы невзначай спросила виконта. - Так что вы там говорили о какой-то картине?

Максимен Ажани: С самого утра сегодня я отправился к издательство к де Сандра. и уже в девять входил в его приемную. Господина издателя на месте не было, а секретарь сказал, что он появится не раньше полудня. Неудача... - Тогда передайте месье де Сандра, что приходил Максимен Ажани и я буду ждать его В "Прокопе" в два часа. Я был уверен, что де Сандра придет на эту встречу. Приехав в ДОм, я занялся делами, а к двум отправился в "Прокоп".

Рауль де Шаньи: Серж сидел и то и дело пытался взглянуть лишний раз на мадам де ла Клермон-Тоннер. "Да ты у нас добрый малый, оказывается!" - немного с иронией сказал мне Серж. Мои губы изогнулись в кривой усмешке. От ответа другу меня отвлек вопрос маркизы. Неожиданно... - Если я не ошибаюсь, вы говорили, что хотели посмотреть картины графа де Ларенкура... и подумывали поехать в галерею. Я мог бы показать вам его картину, помимо тех, что вы уже наверняка видели в галерее, если вам еще интересно, конечно же.

Анна де ла Клермон: - Но картины графа висят не в галерее, а в Лувре, виконт. Да, я видела их, но не откажусь взглянуть на ту, о которой вы говорите. Вы держите эту картину здесь, а не в Париже? Я была удивлена несколько. - Его картины меня поразили, наверное больше, чем его музыка.

Рауль де Шаньи: Я кивнул. - Здесь... Мне не за чем было объяснять маркизе почему изначально картину графа я повесил там, где я буду видеть ее реже всего. Но это было раньше. Сейчас от чего бы ее не перевезти в мой в Париж? - Действительно? Интересно было бы узнать чем. Что в них вас приворожило больше всего? Какие картины вы видели, мадам?

Анна де ла Клермон: - Виконт, я видела те, что висят в Лувре, пара портретов и пейзаж. Вы можете их там посмотреть. А вот что меня в них приворожило, как вы изволили выразиться, я оставлю при себе. Гости уже справились с десертом и явно не знали, что делать, ведь хозяин был занят разговором и не торопился вставать из-за стола. Но, не могу же я ему сказать, что он забыл о своей хозяйской обязанности первым вставать из-за стола.

Мартен де Сандра: Очередное утро и снова птичка моя упархивает в свой театр, проводит сейчас большую часть времени. Мне приходится с этим мирится, как только я завожу разговор, что ей не следует заниматься театром, получаю по полной программе и быстро ретируюсь. Ну, а у меня сегодня две деловые встречи с утра... Когда закончилась вторая встреча, я приехал в издательство, где секретарь помимо обычного вороха дел вывалил на меня, что Ажани будет ждать меня в "Прокопе" в два часа дня. - Что он еще сказал? "Ничего, месье. Только это..." Я уселся в своем кабинете и затянулся сигарой. С чего бы Ажани сам приехал? Не с проста... Меня разобрало любопытство и я едва дождался урочного времени. Заходя в "Прокоп", я оглядел зал. Ага, вон он сидит. - Добрый день, месье. Мне передали, что вы хотели со мной встретится. Я весь внимание. Я уселся на стул и заказал подлетевшему официанту кофе и коньяк.

Рауль де Шаньи: - Как вы желаете, мадам. Хм... пожалуй, я немного подзабыл о своих остальных гостях. Обед был окончен, и я встал из-за стола. - Господа, прошу за мной... Предлагаю немного развлечься. Все гости сразу же согласились и были готовы к развлечению. Они проследовали за мной в специальную комнату, где стоял большой стол. - Как насчет игры в Le Lotto? Собравшиеся со сдержанным одобрением согласились. "Кто будет ведущим, виконт?" - Если никто не против, то им могу быть я... Все хотели играть с билетами, поэтому возражать никто не стал. Я попросил слугу принести карточки, фишки и шары с номерами, которые лежали в специальном мешочке.

Анна де ла Клермон: Игра в лото? Хм... Однако, не все уселись за стол. Я бы лучше прогулялась после еды, но раз лото, значит лото. В доме моего мужа время от времени играли в эту игру... на деньги. - Какие будут ставки, господа? На меня воззрились удивленно. - Неужели мы будем играть на интерес? Если не делать ставок, то это сама скучная игра, которая может быть на свете, согласитесь. Мужчины со мной согласились. Дамы напыжились. В конечном итоге решили сначала сыграть по 20 сантимов. - Начинайте, виконт.

Рауль де Шаньи: Я был удивлен предложению Анны. Вернее, что оно прозвучало от нее. Мужчины охотно согласились, а вот дамы... - Хорошо. У всех есть карточки? Услышав утвердительный ответ, я встал во главе стола, потрусил мешочек, чтобы перемешать шарики, и вытянул первый. - Двадцать пять! - громко и четко сказал я. О, маркиза единственная закрыла это число на своем билете. Называя число за числом, я видел, что пока преимущество у маркизы и де Турнеля. Бедная Валерия закрыла всего два числа и сидела немного поникшей. Ну все еще может изменится. Интересно, кто выиграет в первом этапе? Ха! У маркизы осталось одно число и вот уже у мадам де Тантель осталось одно число, а у де Турнель уже три. - Семнадцать!

Анна де ла Клермон: Мне было смешно. Мой покойный муж ненавидел, когда я садилась играть в лото. Я всегда выигрывала. Ничего не могу с этим поделать, такая уж у меня планида. Как говорится, не везет в любви, а везет...в лото!!! Я быстро закрыла почти все числа на своих карточках и ждала очередного выкрика. - Семнадцать и я закончила эту партию! Извините, господа...

Рауль де Шаньи: Так как я не принимал участие в игре, я втайне надеялся, что маркиза выиграет. И, о, да! Или у меня счастливая рука для мадам или мадам сама по себе счастливая в этой игре. - Выигрыш ваш, мадам де ла Клермон-Тоннер. Следующая партия, господа? "Поздравляю, маркиза. Конечно, виконт! Вы будете брать участие в следующей партии, мадам?" - обратился де Нуавьер к Анне пока я собирал шарики обратно в мешочек. Также Виктория выявила желание сыграть в следующей партии. "Поднимаем ставки, господа? - спросил де Турнель, - Как насчет 30?" Игравшие согласились на такую ставку.

Анна де ла Клермон: Я забрала деньги со стола. - Неужели вы думаете, что я уйду? Не дождетесь! - рассмеялась я и хотела было предложить сделать ставку побольше, как уже было предложено по 30 сантимов. Оооооо! Ну это же смешно, честное слово! Разве это ставка? Но, поскольку все уже выразили согласие, мне ничего не оставалось, как согласиться. - Виконт, а почему вы опять собираетесь выкликать? Забыли правила? Выкликает тот, у кого осталось больше всего не закрытых цифр. Господа, господа, не торопитесь стряхивать фишки! Оказалось, что меньше всего закрытых чисел было у Валерии де Нуавьер. Она взяла мешочек, а виконт занял ее место. Раздали карточки и игра снова началась.

Рауль де Шаньи: - Представьте себе, забыл... увлекся, - я рассмеялся и со мной остальные гости. Валерия встала и заняла мое место, сразу начав перемешивать шарики. Заняв ее место, я взял новую карточку и сделал свою ставку. Так... надеюсь, что счастливая. "Господа, начнем? Восемь!" Уф! Я закрыл первую цифру... да и Анна с Элен де Буаль тоже. У меня оставалось всего две незакрытые цифры. Два раза пришлось пропустить ход. Ага! Тридцать восемь! Пожалуйста... двадцать два... двадцать два. Валерия вытянула шарик и... "Двадцать три!" О, черт! - Я закончил партию, - довольным голосом сказал Серж. Вот так вот! Он забрал деньги, а меньше всего закрытых оказалось у Элен... "Предлагаю поднять до семидесяти... У кого какие еще предложения?" - окинул взглядом присутствующих де Нуавьер младший.

Анна де ла Клермон: Выиграл этот де Буаль, который время от времени кидал на меня страстные взгляды. Ах, какая досада, у меня были две незакрытые цифры. - А зачем мелочиться, господа. Давайте сразу по франку! Мужчины согласились, дамы тоже. И эту партию мне довелось выиграть!!! "Вам потрясающе везет, мадам", - заявил де Буаль. - Ну, вам грех жаловаться, месье... Пусть ведущая перемешает карточки получше.

Рауль де Шаньи: Я был согласен с другом: маркизе потрясающе повезло... Виктория заняла место ведущего и хорошенько начала мешать карточки. Думаю, что это будет последняя партия. - А что если нам еще повысить ставки? "До двух франков?" - сразу подхватил Серж. "Да, давайте до двух!" - поддержал предложение Огюст, де Тантель и де Турнель. Дамы немного раздумывали. Кажется, в мужчинах проснулся азарт... Валерия сдала свою карточку, а все остальные остались за столом. Я положил деньги на средину стола, остальные же последовали моему примеру. Де Нуавьер довольно долго мешала шарики в мешочке пока не вытащила первый. Уже было названо десять цифр, а маркиза закрыла только одну... Хорошенько же ведущая помешала карточки... Так, у Огюста закрыто семь - пока лучший результат. Но вот была названа цифра девять, и мадам де ла Клермон-Тоннер закрыла вторую цифру, потом еще одну и еще... и еще пока не закрыла все цифры в ряду. Она снова выиграла. - Поздравляю, маркиза! Все же думаю, что дело не в карточках, - засмеялся я. Да... мадам крайне везет в этой игре. Кто бы мог подумать! По сути-то от участников мало что зависит: задача - только закрывать выкликаемые цифры.

Анна де ла Клермон: Ага, я же говорю, что игра на деньги лучшее, что может быть! Чем больше ставка, тем интереснее играть. Вот только сейчас мне может снова не повезти... хотя...вот у меня сразу две цифры за один ход и остается совсем немного! Оп ля!!! - Я выиграла!!! Мужчины с большим интересом смотрели на меня. Ну, не все же вам, господа, выигрывать. Иногда и нам, женщинам, приваливает удача! Я собрала свой выигрыш со стола, а внутренний голос вдруг сказал мне, чтобы я больше не испытывала судьбу. Что ж, послушаем его и на этот раз! - Прошу прощения, господа, - я встала из-за стола. "Куда же вы, маркиза?" - вскричал де Буаль. - "Вы не дадите нам отыграться?" - Отчего же, месье? Отыгрывайтесь, сколько вам угодно, у вас есть партнеры. И не обращая больше внимания на его выкрики, я отошла от стола и попросила лакея указать мне, как выйти в сад. Все же погода слишком хороша, чтобы просиживать за лото.

Максимен Ажани: Появился де Сандра. Красив, уверен в себе, взгляд слегка насмешливый. Не любит он меня... - Добрый день, месье де Сандра, - я поднялся ему навстречу и снова опустился на стул. - У меня есть к вам дело. Надеюсь, то, что я скажу, заинтересует вас, как газетчика. Издатель сидел с непроницаемым лицом. А я подожду, пока ты спросишь, что это за дело. И я выдержал паузу. Все же первым не выдержал молчания де Сандра.

Мартен де Сандра: Что ему надо, не пойму... Хитрый, черт! А не буду интересоваться! Молчание затянулось, а у меня дел, если честно, по горло. Не играть же нам в молчанку до второго пришествия! - Так что за дело, месье? У меня не слишком много времени... Какая-то искорка мелькнула в холодных глазах представителя Дома.

Рауль де Шаньи: Маркиза решила прекратить игру? Боюсь, что будет уже не так интересно. Элен решила составить Анне компанию. В следующей партии лото мне тоже не повезло, и мы остались без дам... - Господа, предлагаю, присоединиться к нашим дамам в саду, - сказал я и поднялся из-за стола. Было решено прекратить игру и составить компанию нашим женщинам. Но прежде мы решили выкурить по сигаре, которые я любезно предложил гостям. Когда мы вышли в сад, то увидели наших прекрасных дам собравшихся вместе и что-то обсуждая, времени раздавались веселые хихиканья. Как только мы появились, Виктория одарила меня таким мимолетным взглядом... Хм, кажется, юная дева благосклонно смотрит в мою сторону. Я мысленно усмехнулся. "Кто остался победителем?" - Выиграл только месье де Турнель... Без вас, дамы, не так интересно было продолжать игру. Я заметил вино и лимонад в руках некоторых женщин. Слуги-то у меня на редкость расторопные и сообразительные.

Анна де ла Клермон: В саду было прекрасно. Прислуга вынесла столики и на них поставила вино и фрукты. Меня догнала Элен, мы обменялись впечатлением о доме, зверинце и вскоре догнали других дам. Они живо обсуждали виконта,называя его завидным женихом, конечно после того, как окончится его траур. - Не слишком то он его соблюдает, как я погляжу... "Трудно было ожидать другого. Разве можно серьезно любить актрису? Виконт сделал ошибку, женившись на ней, теперь, думаю, он это понимает", - сказала Элен. "Виконт очень милый и такой добрый!" - со вздохом произнесла ВИктория. О, мадемуазель, кажется влюблена в нашего хозяина. Милый и добрый... И только? Неужели ей этого достаточно? Впрочем, что она может вообще знать и понимать в мужчинах и в этой жизни? Появился виконт и мужчины. - Отчего же не интересно без нас?

Рауль де Шаньи: "Лишились достойных соперников!" - пошутил Серж и стал подле жены "Дамы, вы своим присутствием привносите изюминку в игру. Игра с мужчинами, оказалась, не такая удачливая, да и медленней идет..." - добавил де Турнель, пытаясь сделать приятное женщинам, понимая, что внимание только к выигрышу Анны среди них может задеть других дам. "Впервые встречаю человека, которому так... который так хорошо играет в лото" - обратился де Буаль уже к Анне. Боюсь, что Элен могла заметить повышенный интерес мужа к маркизе... право, я всегда считал эту женщину прекрасной парой моему другу, чудесной женой, в Серж играет с огнем. "Может, поделитесь секретом, мадам?" - подхватил разговор Огюст "Да, да, маркиза... как вам удалось выиграть столько раз? Ведь лото... скорее тут большая доля случая... вытянуть шарик, вытянуть карточку" - поинтересовалась Виктория.

Анна де ла Клермон: Я сделала таинственное лицо. - Это секрет, господа, который передается у нас из поколения в поколение. Семейный секрет, а семейные секреты никому не открывают. Так что, прошу прощения... Я развела руками и рассмеялась. - Я шучу, господа. Мне просто повезло. Не буду же я говорить, что мне всегда везет. В карты тоже... - А не скажете ли господа, что в салоне мадам Костель все еще собираются карточные игроки?

Рауль де Шаньи: Все затаили дыхание при словах маркизы о семейных секретах, но потом весело рассмеялись ее штуке. А потом Анна заговорила о картах. "Вам нравятся карточные игры, мадам?" - несколько со скрываемым удивлением и интересом спросил де Нуавьер. "Насколько мне известно, то собираются..." - присоединился Анри де Саванель, который до этого времени был несколько молчаливым. "А какие игры в карты вы предпочитаете, маркиза?" - не мог остаться в стороне и Серж. Вопросы полились на Анну рекой. Н-да... эта дама вызывает повышенный интерес у мужчин.

Анна де ла Клермон: В игорный дом я не пойду, а вот в салон к мадам Костель можно будет заглянуть. Маркиз научил меня кое-чему... Я усмехнулась про себя. - Азартные, месье, азартные... и более всего Шемин де фер, Ландскнехт, Двадцать одно... Месье де Буаль вытаращил на меня глаза.

Рауль де Шаньи: О! Да мадам удивляет меня все больше и больше с каждым разом. Я видел с каким интересом смотрели на нее мужчины, а женщины... хм... трудно сказать какие чувства их переполняли, но они внимательно слушали разговор. - Двадцать одно, маркиза? "Рауль, похоже, у тебя может появится достойный соперник, - положил мне на плечо руку Серж, - Мадам, я никогда не помню, чтобы виконт проигрывал кому-то в двадцать одно..." - Месье де Буаль преувеличивает. "Но лучше игрока в двадцать одно я пока не встречал, месье де Шаньи" - засмеялся мой друг. С чего бы он начал расхваливать мои способности к этой карточной игре? "Может, нам собраться в салоне мадам Костель и сыграть в двадцать одно?" - хитро предложил де Нуавьер, - "Как вы смотрите на это, господа?" Я заметил как немного смутилась сестра Огюста. Хм... кажется, не все дамы увлекаются или играли в эту карточную игру. - А если кто не умеет, мы сможем научить этой игре... Обычно новички оказываются невероятно удачливыми. "И могут обыграть умельцев в игре" - усмехнулся Серж.

Анна де ла Клермон: Хм, виконт тоже грешит игрой. - Я не против. С удовольствем приму участие в игре. А вы, виконт? Что-то месье де Шаньи хочет показаться эдаким скромным мальчиком. - Какие там ставки?

Максимен Ажани: Я усмехнулся про себя. Ты серьезный парень, издатель, но ты журналист, а потому нетерпелив... - Я пришел сказать, что дело о взрыве раскрыто и у меня есть информация, которую я хочу передать вам. Де Сандра сделал стойку как охотничий пес.

Мартен де Сандра: О, черт! Ожидал чего угодно, но только не этого. - Хотите сказать, что дадите полную информацию по делу моей газете? Эксклюзивно? Но, почему? Интересно, какой ему резон вдруг проявлять такую благосклонность к прессе?

Максимен Ажани: Ой, издатель, не будь таким тупым! Смотрит на меня с таким подозрением, будто я ему государственные секреты собрался рассказывать. - Да, вы правы, хочу, чтобы ваша газета первой изложила всю информацию об этом деле. И ничего странно в этом желании не вижу. Мне нужно, чтобы информация была дана не предвзято, честно, подробно и, желательно без комментариев. Общество взбудоражено и напугано, ходят всевозможные слухи, их нужно прекратить. Ваша газета была сдержана до сих пор, не писала вздора, а посему я и обращаюсь к вам.

Мартен де Сандра: Кажется, в прошлый раз я дал небольшую слабину и теперь он считает, что может подсобывать мне информацию, которая необходима этому ведомству. - Готовый текст, составленный вами, я, простите печатать не буду. Я набычился и смотрел на Ажани из-под лобья.

Максимен Ажани: Помнит наше последнее общение и жалеет, что тогда утупил мне. - Бог с вами, месье, никаких готовых текстов я вам не предлагаю. Дам документы, разрешу присутствовать на допросах. Все увидите и услышите сами и напишите об этом. Единственное о чем прошу, излагать только факты и не делать никаких лирических отступлений. Честно скажу, мне бы не хотелось, чтобы вы отказались. Я ждал, что ответит издатель.

Мартен де Сандра: Поет красиво и сладко, но то, что он предлагает, невероятно заманчиво! - Я вас понял. Хорошо, согласен. Писать буду сам. Когда дадите возможность ознакомитбься с документами? Я был готов хоть сейчас рвануться в бой. Ажани предложил поехать к нему хоть сейчас. А я что, я согласился. И мы отправились в Дом.

Рауль де Шаньи: - Ну как я могу отказаться? - улыбнулся я. - Ставки разные, мадам... но обычно не менее пяти франков. "О! Вот и посмотрим на месье де Шаньи в игре с новичками." - вымолвил де Турнель. "Господа, давайте соберемся в воскресенье?" Все, даже дамы, охотно согласились принять участие, или же просто посмотреть, в Двадцать одно... Интересно, маркиза также хорошо играет в карточные игры как и в лото? "Будет очень интересно кто выиграет! Виконт, надеюсь, вы не сдадите своих позиций?" - подмигнул мне Серж и слегка улыбнулся, - "Понимаю, что тщетно, но я тоже попытаю счастья сыграть с тобой."

Анна де ла Клермон: - Кажется раньше у мадам Костель был один игорный день в неделю. Если не ошибаюсь, то вторник. Она изменила день? А летом она вообще выезжала из Парижа...вот только не помню, куда.

Рауль де Шаньи: "Да, маркиза... теперь в воскресенье игорный день. Она перенесла его по личным соображением, - ответил де Саванель, - Правда, не знаю уехала ли она этим летом. Кажется, прошлым летом она никуда не ездила, но не могу быть уверен насчет этого..." - Пожалуй, стоит узнать и, если мадам в Париже, посетить в салон в воскресенье. Гости кивнули в знак согласия. Узнать насчет салона я взял на себя Серж... также он сказал, что всех известит об этом. Ну и ладно.

Анна де ла Клермон: - Что же, хорошо, пусть будет воскресенье. Я буду ждать от вас информации, месье де Буаль. Тема игры вроде как была исчерпана. Что же еще предложит виконт?

Максимен Ажани: Я привел де Сандра в свой кабинет, выдал ему протоколы допросов, но прежде, чем он начал их изучать, рассказал ему все по порядку об этом деле и о главном устроителе этого взрыва Наталье Красницкой. Господин издатель вцепился в информацию мертвой хваткой и строчил в блокноте как машина. Я даже удивился с какой скоростью он это делает. Нашим протоколистам до него как до луны в этом деле! Ха-ха! - Хотите взглянуть на Красницкую? Еще бы он не хотел.

Мартен де Сандра: Ажани выкладывал мне информацию, о которой любой газетчик мог только мечтать. - Конечно хочу увидеть! А...можно будет сделать снимки? Я обнаглел окончательно и думал, что вот тут то и получу отлуп. Ничуть не бывало! Суровый подполковник спокойно согласился. - А когда? Сегодня можно? И это можно? Чудеса да и только! Просто праздник какой-то! Что это стряслось с нашими специальными службами?

Максимен Ажани: - Можно, месье де Сандра, можно и сегодня. Есть только одна просьба... Издатель насторожился. - Пусть материал выйдет в завтрашнем утреннем номере. Успеете? Издатель, кажется, облегченно вздохнул. - Тогда посылайте кого-нибудь за вашим фотографом.

Мартен де Сандра: - Нет проблем, в утренний номер я успею написать материал. А за фотографом поеду сам сейчас же. Думаю, через час, а может и раньше мы вернемся. Я вскочил со стула. - До встречи, месье Ажани. Почти бегом я выскочил из здания, прыгнул в свой экипаж и рванул по улицам Парижа к Дорма. Мой кучер превзошел себя и через двадцать минут я уже запихивал фотографа в карету и гнал обратно к Дому. В другой бы раз я, наверное поручил бы сделать статью Кресси, но не сейчас, не сейчас! Такой случай никак нельзя упустить! Репортерский азарт захватил меня, я ощущал этот нетерпеливый зуд скорее взяться за перо и писать, писать... Строки уже сами складывались, я уже видел этот материал! Через минут десять после того как мы приехали и Дорма расположился со своей треногой в кабинете Ажани, привели эту русскую с неудобоваримой фамилией. Интересная женщина... Еще через час я сидел в своем кабинете и строчил, строчил, строчил... Завтра утром у нас будет сенсационный материал!!!

Рауль де Шаньи: На том и порешили. Я взглянул на солнце... уже дело двигается к вечеру. - Господа, как вы смотрите на то, чтобы прогуляться по саду? "Хорошая идея, виконт. Было бы интересно увидеть большую его часть..." - вымолвила мадам де Тантель и взяла мужа под руку. - Мадам, вы позволите? - я предложил руку маркизе. Мы всей компанией отправились изучать неизведанные уголки моего сада. "Какой приятный аромат витает по саду... наверняка тут есть какие-то необычные цветы. Правда, виконт?" - обратилась ко мне Виктория. Я ухмыльнулся. - Правда... это плюмерии. Аромат, действительно, очень приятный... "Франжипани? Обожаю духи с ними!..." и дамы унеслись прочь в разговоры о своих женских штучках. А я наклонился к Анне и прошептал пока остальные гости рассматривали причудливое растение у меня в саду. - Но ваш аромат, маркиза, восхитительный, никакой цветок ни в этом саду, ни в каком другом не сможет сравниться с вами... - мне пришлось сделать усилие, чтобы отклонится от этого маленького ушка. "Да, виконт? Это ночная леди? Орхидея брассалова?" Я утвердительно кивнул. - Да, это она, месье де Саванель прав.

Николь Турмаль: Теперь я не могу никуда выходить... может, оно и к лучше: будет меньше проблем. Но я не представляла сколько мне придется сидеть в четырех стенах. Может быть на выходных, с Анри... нет... вряд ли... Я закончила завтрак и попросила мадам Гастон купить шоколадные конфеты: уж больно сладкого захотелось. Надеюсь, что она не перепутает и купить те, которые я ей назвала. Я решила, что сегодня нужно сменить постель... а также приготовить рубашки, белье и вещи для прачки. Принесенные ею вещи, я развесила и сложила в шкафу. Навела порядок в доме... подумала, чего мне не хватает, но сразу поняла, что Анри не одобрит. Оставим идею... уже было время полдника пока я разобралась со всеми домашними делами. Мой муж хотел, чтобы я шила, вязала, вышивала. Но мне ничего не приходило пока в голову, что необходимо. Уплетя с удовольствием несколько конфет с кофе, я устроилась в гостиной у открытого окна с книгой... приключения... Италия... Венеция... Под шелест листвы на деревьях и пригревшись в лучах солнца, я задремала прямо в кресле.

Анна де ла Клермон: Мы отправились гулять по саду. Солнце клонилось к западу, тени удлинились, ароматы усилились. Но восхищаться цветочками мне не хотелось, за три года они мне смертельно надоели. - Осторожней, виконт, запахи очень коварны, от них может начаться головокружение! А головокружение может привести к падению... Наш виконт прямо натуралист! Так и сыплет терминами, так и сыплет! И Виктория, кажется, без ума от него.

Рауль де Шаньи: Мы чуть-чуть отстали от остальных гостей, поэтому я наклонился снова к маркизе: все равно могли быть уши, которые ловили любое мое слово. И я даже подозреваю чьи... - Ну в таком случае я готов к нему. Хотя надеюсь, что эти запахи вскружат мне голову, но будут все же благосклонны... Я тяжело вздохнул и заглянул Анне в глаза, накрыв ее руку своей ладонью. - Мадам..., - хочу поцеловать ее здесь и сейчас, но, черт возьми, остальные гости... нужно взять себя в руки. Я убрал ладонь с ее ручки пока никто не увидел этого жеста, - я готов вдыхать эти запахи снова и снова, какими бы коварными они не были, лишь бы чувствовать их, - я слегка улыбнулся.

Анна де ла Клермон: Виконт очень забавный малый. Никак не решу, хочу я с ним спать или нет. - Так вас возбуждает в женщине запах, месье? А что еще? Виконт, кажется, слегка обалдел.

Анри Турмаль: Я провел на фабрике практически целый день. Здешние проблемы отвлекали меня от тяжелых мыслей. Черт! Моя служба мне нравится, я не хочу с нее уходить! Есть ли шанс, что после закрытия этого чертова дела меня восстановят в должности? Все эти мысли возникли у меня опять когда я возвращался пешком домой. Брать экипаж не хотелось, да и экономить теперь нужно будет. "Месье Турмаль!" - я почти наткнулся на Форжа. Никогда у меня с этим упертым типом отношения не складывались. Хотел кивнуть и пройти мимо, но тот остановил меня. "Я слышал, вас отстранили...Как это печально!" - в голосе вредного полицейского следователя слышалась неприкрытая издевка. - Да пошел ты! - не сдержался я. "Грубить изволите, месье... Не стоит в вашем то положении. Я ведь при исполнении сейчас". Я даже зубами скрипнул от злости. Вот гад! Теперь будет отыгрываться? - Что, лежачего легче ногами то добивать? Смотри, сам не упади, урод! И быстро зашагал прочь. Домой я влетел злой как собака. Ни слова не говоря, подлетел к буфету, вытащил бутылку порто и глотнул прямо из горла. Только, когда вино обожгло мне горло, я заметил, что НИколь смотрит на меня вытаращенными глазами с одной стороны, а с другой точно такими же глазами смотрит мадам Гастон. - ЧТо? Что вы обе на меня уставились? Лучше на стол накрывайте... И рванулся в ванную, где вылил себе на голову кувшин холодной воды.

Рауль де Шаньи: Я даже остановился на секунду. Погодите... она сказала возбуждает? Я не ослышался? Меня, кажется, бросило в жар. Не ожидал такой... хм... откровенности. - Ну что ж, маркиза, раз уж вы спросили, то... волосы... руки... а они у вас совершенны, - я быстро, пока никто не видел, поднес прекрасную ручку к губам, - Губы... - я приблизился к мадам и остановился в нескольких сантиметров от ее лица. Почувствовав ее дыхание, отстранился, выровнялся и улыбнулся, - но запах иногда оказывает даже более сильное... впечатление.

Николь Турмаль: Я услышала звонок в дверь, пока я пришла в себя, мадам Гастон уже успела открыть. Дверь громко хлопнула, и послышались шаги в столовой. - Анри?.. - поднявшись с кресла, я прошла в столовую. Мой муж пил порто прямо с бутылки!!! Что случилось?! Почему у него такой взъяренный взгляд?! Если он снова напьется, и повторится то, что было... - Мадам Гастон, накрывайте, пожалуйста, - сказала я, когда супруг побежал в ванную, - И спрячьте обратно бутылку. Мне бы совсем не хотелось повторения... и чтобы Анри напивался - у него входит это в привычку, и это меня тревожило. Через пятнадцать минут стол был готов к ужину.

Анна де ла Клермон: Я не шелохнулась, когда виконт приблизил свое лицо к моему и смотрела ему прямо в глаза, чуть улыбаясь. - А что та картина, она еще не успела исчезнуть из этого дома? Вы ведь, кажется хотели ее показать? Или я ошибаюсь?

Анри Турмаль: Холодная вода немного остудила мою голову. Я насухо вытер ее полотенцем, сменил намокшую рубашку и вышел в столовую. Служанка судорожно накрывала на стол. В этом доме никакого порядка, как не приду, никогда ничего не готово. Почему моя мать всегда все делала вовремя? Все было готово в любой момент, когда бы отец не появился. Я мотался из угла в угол, дымя папиросой. - Поставить три тарелки, это что, очень сложно? На это нужна уйма времени?

Николь Турмаль: В столовой появился Анри и явно не доволен. Только его папиросы... я поспешила открыть окно. - Уже все готово, Анри. Я села за стол, и мадам Гастон поспешила внести еду. Ах, какие запахи! Мне снова хочется есть словно я и не ела целый день.

Рауль де Шаньи: - Можно проверить, - улыбнулся я, - А вдруг ее там нет? - я сделал страшные глаза и засмеялся. Я немного с печальным взглядом посмотрел на гостей впереди. - Нужно пригласить остальных гостей... "Извините, я не помешал?"- к нам подошел Серж, интересуясь каким-то растением. Когда это его интересовало? - Нет, Серж. Маркиза заинтересовалась одной картиной... "О! У месье де Шаньи небольшая, но довольно неплохая коллекция картин... Интересно, появилось ли что-то новое у него?" - довольно громко сказал мой друг, что привлекло внимание других гостей. ""Месье де Шаньи, было бы очень интересно взглянуть на вашу коллекцию..." - прозвучал голос мадемуазель де Нуавьер. - Господа, как вы смотрите на то, чтобы посетить небольшую галерею? Кажется, собравшиеся были рады увидеть еще один кусочек моего особняка, и сразу же согласились. И Виктория... снова блеск в глазах.

Анна де ла Клермон: Все толпой двинулись за виконтом, я немного отстала. Пожалуй, меня уже утомила эта ватага восторженных барышень. День клонился к закату, пора уезжать. Одного я никак не могла понять, каким образом знакомые де Шаньи были не в курсе того, что у него есть этот особняк и что в нем находится. Такое впечатление, что виконт,вращаясь в обществе никогда это общество не приглашал в этот дом. В галерее все стали восторгаться картинами. - Где же та картина, виконт?

Анри Турмаль: Наконец стол был накрыт и я затушил папиросу и сел к столу. ОКазывается, есть я хотел как голодный пес. - Что у нас сегодня, мадам Турмаль?

Николь Турмаль: Зачем он спрашивает, если мадам Гастон уже внесла закуски и скоро внесет горячее? Я подняла глаза на мужа. - На закуску фаршированные яйца. На горячее жареный цыпленок с овощами... а на десерт яблочный пирог... Что он скажет? Одобрит? Или...?

Анри Турмаль: Я подозрительно смотрел на половинки яиц с какой-то массой, вспоминая странное блюдо,которое в начале нашей совместной жизни приготовила моя жена. - Кто их готовил? Что там внутри?

Николь Турмаль: Я вздохнула. - Мадам Гастон... внутри желток с маслом, солью и приправами. Если вам не нравится это блюдо, больше оно готовиться не будет. Наверняка не понравилось. Что ж... у каждого свои вкусы. Хотя даже те, что приготовила я, когда и готовить не умела совсем, он съел и ничего.

Анри Турмаль: Ну, ладно, коли мадам Гастон. Я положил на тарелку закуску. Ничего, есть можно. - Мадам Гастон, несите горячее! Служанка притащила два блюда - одно с целиком зажаренной курицей, а другое с овощами. Я сам разрезал птицу и положил себе на тарелку половину. Черт, никогда не понимал, зачем нужны закуски, когда можно сразу же есть нормальную пищу.

Мартен де Сандра: Выскочив из Дома я отправил в своем экипаже Дорма в его лабораторию. - Дорма, эти фотографии мне нужны срочно! Сверхсрочно!!! Я даю вам свой экипаж в распоряжение, сразу как будут готовы, везите из в издательство. Мы должны успеть сдать этот материал в утренний номер. Сам же схватил первый попавшийся фаэтон и рванул в издательство. - Кассель, скажите выпускающему, чтобы снял все, что было заготовлено на первую полосу, там будет другой материал. Бегом, Кассель, бегом!!!! Стойте! Когда вернетесь, тащите мне кофе да побольше. Все сегодня работают в авральном режиме! Идите! Нет, стойте! Как только появится Дорма, сразу ко мне! И я засел за статью. Я не успел еще ее дописать, как появился Дорма. ВОт скоростной!!! - Давайте,Дорма,посмотрим, что получилось... О, прекрасно! Так, берем вот этот...этот и... вот этот! Несите в типографию, Дорма, я должен закончить статью. Когда я завершил писать материал, за окном уже было темно. - Кассель, отдавайте в набор! Да пусть корректор постарается в попыхах не пропустить никаких ляпов.

Николь Турмаль: Ничего не ответил, но съел. Значит, его больше волнует кто приготовил? Ах, какая курочка! Поджаристая корочка... ммм... Я отрезала половину из половинки курицы, пологая, что всю я не осилю. Да и Анри кажется проголодался... Лучше овощи возьму. Вкусно-о-о! Нет, мадам Гастон все же прекрасно готовит! Вот бы мне так научится, быть может, тогда Анри более снисходительно ко мне относился? Мы ели молча... я не знала о чем мне спросить мужа. О фабрике? Пожалуй, не захочет говорить. О том, что я делала сегодня? Уже сказал, что это мои обязанности. А на другую тему... захочет ли? Или не трогать его судя по его "необычному" приходу домой?

Рауль де Шаньи: Значит, картина, мадам? Я улыбнулся и подвел маркизу к картине, которая висела справа от центра на противоположной стороне. - Вот она, мадам. "Париж. Раннее утро" - озвучил я название. На картине граф изобразил чистоту и блаженный покой едва начинающего просыпаясь города. Хм... интересно, он рисовал с натуры или по памяти? Я внимательно следил за лицом Анны пока она рассматривала полотно.

Анри Турмаль: Ужин проходил в молчании. Николь ничего не говорила, да и мне не хотелось разговаривать. - Благодарю, мадам! Я прошел в свой кабинет, закурил, просмотрел почту. Опять мать пишет...Что мне ей отвечать? Я отбросил письмо и развернул газету. Не читается... Растянувшись на диване я уставился в потолок.

Анна де ла Клермон: Я смотрела на картину графа. Вроде ничего особенного, а глаз не оторвешь. - Благодарю, виконт. Я отошла от картины, но невольно оглянулась. Нет, его картины не выдают в нем натуру извращенную, подверженную порокам, скорее наоборот... Когда Женевьева вернется в Париж мне нужно обязательно с ней встретиться, а пока... пока пора ехать домой. - Еще раз благодарю вас, виконт. Мне нужно вернуться в Париж. Нет-нет, не провожайте меня! Останьтесь с вашими гостями.

Николь Турмаль: Анри ничего не говорил, ничего не спрашивал. Не хочет, как я и думала. - Спасибо, мадам Гастон. Итак... снова я в одиночестве. Ха-ха-ха! У меня своя семья, а одиночество никуда не делось. Парадокс просто... Словно два чужих человека, который просто делят одну квартиру... ну и кровать. Я зашла в спальню. Мой муж никогда не будет любить меня! Да что любить! Просто хорошо относится! Я медленно ходила по кругу в комнате. Даже на время я не смею надеется... В ванной комнате я провела больше времени, чем обычно. Я вышла в спальню и села напротив трюмо, чтобы расчесать свои волосы. Даже бабушкину шкатулку слушать не хотелось. В голове у меня вертелась одна мысль, но все не могла приобрести четкие формы.

Рауль де Шаньи: Какие же мысли вертятся в этой прекрасной головке? Почему ее так заинтересовали картины графа? Что? Мадам уже собралась уходить? Нет-нет! - Не посчитайте меня настойчивым, но вы бы не могли остаться еще чуть дольше, маркиза? Или... позвольте все же мне вас проводить. Я на секунду коснулся ее руки и сразу же отнял ее. Хорошо, что остальные гости нас не слышат.

Анна де ла Клермон: - Нет, виконт, я не могу остаться дольше. Я хочу вернуться в город до наступления темноты. Я была поражена. Неужели он не понимает? - Провожать меня? Куда? В Париж? Но у вас гости, месье... Нет-нет, это совершенно невозможно, чтобы вы забросили гостей. Категорически! Всего доброго, месье! Я протянула виконту руку.

Рауль де Шаньи: Жаль, конечно, но... что я могу поделать? Хотя с большим удовольствием держал в своих обїятиях и не отпускал никуда. - Всего доброго, маркиза. Надеюсь, что вам понравилось и я вас ничем не обидел, - я склонился к маленький ручке. "Маркиза покидает нас?" - подошла чета де Буаль. - До, сожалению, мадам де ла Клермон-Тоннер уезжает домой...

Анна де ла Клермон: Не нужно смотреть на меня такими щенячьими глазами, месье де Шаньи. - Все было замечательно, виконт. Ну вот, я хотела ускользнуть потихоньку, но не удалось. - Всего хорошего, мадам и месье де Буаль. Я быстро попрощалась и вышла из дома. Поскольку я велела кучеру не распрягать лошадей, то мой экипаж уже стоял у крыльца. Все же в город я въезжала, когда стемнело.

Анри Турмаль: От лежания на диване у меня стали закрываться глаза и я даже задремал, но почему-то проснулся через некоторое время, будто что-то изнутри меня разбудило. Кажется мои нервы на пределе. У меня затекла рука и нога, я немного походил по кабинету и решил, что спать в постели будет все же сподручнее. В спальне Николь сидела перед зеркалом, глядя на свое отражение. - Пора ложиться, мадам. Я зевнул, быстро разделся и залез под одеяло. Как же я оказывается хочу спать... Как улеглась Николь я уже не слышал.

Рауль де Шаньи: Немного с грустью я наблюдал как маркиза покинула мой особняк. Так, нужно отвлечься - у меня еще почти все гости здесь. Последний гость уехал довольно-таки поздно... Конечно, это были де Буаль, которые могли себе позволить задержаться у меня чуть дольше. Я подумал, что сегодня можно переночевать и в своем особняке. А завтра днем я вернусь в Париж и поеду сразу к Сержу. Хм... как же давно я не оставался здесь на ночь. Наверное, с тех пор как уехал Филипп. Я уже засыпал как услышал странный звук исходящий снизу. Приподняв голову, я посмотрел в темноту, но больше ничего не слышал. Показалось... моя голова коснулась подушки, и меня унесло в царство Морфея.

Николь Турмаль: - Да, сейчас..., - я положила расческу на стол и провела руками по волосам. Когда я подошла к кровати, то увидела, что мой муж уже спит. Однако, и пяти минут не прошло. Потушив свет, я легла в постель и свернулась клубочком подле супруга и почти сразу уснула.

Изабелла Сагаль: Монотонный перестук колес почему-то совершенно не навевал дрему. Почти одиннадцать ночи, я еду почти шесть часов, а сна нет как нет… С утра я посетила могилы родителей на кладбище, нахлынувшие воспоминания были так сильны, что я не могу успокоиться до сих пор. Мы были счастливой семьей, я была любимым ребенком любящих меня и друг друга родителей… а оказалось, что это счастье было оплачено страданиями другого человека – моего брата. Как сложна жизнь! Могу ли я винить маму? Нет, у меня нет такого права, но оно есть у Эрика… Я сказала ей, что нашла его, что у него все хорошо, более, чем хорошо – он знаменит, влиятелен и, что самое замечательное, счастлив в браке… но я не могла сказать, что он ее простил. Не знаю, слышат ли нас ушедшие родные, хотелось бы верить, что слышат… Быть может, ей стало бы легче… Я долго стояла возле надгробия отца, к нему у меня был другой разговор: правильно ли я поступаю в отношении наших предприятий, одобрил бы он мои действия… Надеюсь, да… Уезжая в Париж в прошлый раз, я не предполагала, к чему это приведет, не думала, что соберусь поселиться в столице. Сейчас я знаю, что не вернусь жить в Руан, а буду появляться здесь лишь наездами, от этой мысли острый коготок скребет на сердце, пусть это глупо… Конечно, глупо! Было бы от чего печалиться! Впереди новая жизнь, совсем другая: высшее общество, университет, приятные знакомства, общение с внезапно обретенными родственниками – Эриком и его женой – и их интересными друзьями… а также обучение стрельбе из пистолетов! Я улыбнулась этой мысли. Все-таки, если мужчина признается в нежных чувствах, это приятно… несмотря на все странности наших отношений с месье Ажани. Я много раз уже могла бы прервать их, но до сих пор не сделала этого… А почему? Почему? Он интересный человек – вот в чем проблема, образованный, достаточно разносторонний… с ним есть, о чем поговорить. Но порой мы доходим до таких бурных ссор! Просто ужас! А ведь он единственный мужчина, с которым я действительно ссорюсь… И что из этого следует? Ничего не понимаю… Я мысленно перенеслась к тем нескольким неделям, проведенным в Париже, когда в моей жизни случилось столько разнообразных перемен, и, перебирая в памяти недавние события, все-таки заснула.

Этьен Ланьи: Последний вечер в Париже перед моим отъездом мы провели с Эстер, катаясь в открытой коляске вдоль набережных, останавливаясь и гуляя по паркам, забредая в кафе, разговаривая, разговаривая, разговаривая… Звезда моя держалась с мужественным достоинством небесного светила, не позволяя выказывать грусть предстоящей разлуки. Мы старались смеяться и шутить, и это удавалось нам почти до самого момента расставания. Но сколько мы не пытались его оттягивать, он все-таки наступил. Ставшие серьезными и печальными глаза любимой так и стоят перед моим мысленным взором… я вспоминал их всю дорогу до Марселя, куда мы с Аленом прибыли сегодня. Город уже окутали бархатные южные сумерки, ждавший нас у вокзала экипаж минут за двадцать добрался до марсельского особняка семьи Ланьи. Из окон дома хорошо был виден освещенный огнями порт, в то время как громады сливающихся с темнотой фортов по обе стороны залива различить можно было лишь с большим трудом. Завтра я проведу день, посещая судостроительные верфи и заводские конторы, а в субботу утром мне предстоит отплыть в колониальные владения Франции. Приняв ванну и переодевшись, я написал несколько телеграмм – Эстер, отцу, Гийому и корреспонденту в Тунисе. - Ален, отправишь завтра с утра. «Да, ваша милость. Ужин подан». После ужина я выкурил сигару на террасе – сочетание морского воздуха и дыма отличной гаванской сигары всегда способствуют душевному умиротворению. А теперь следует хорошо выспаться…

Гийом де Монтре: Отчет, присланный мне Жаном-Кристианом о раскрытии Булонского дела, с одной стороны, удивил меня, а с другой порадовал. Чего только на свете не бывает! Кровавая вендетта, да и только! Для нас в таких делах, чем меньше политики, тем лучше. Однако, какова эта русская девица! Надо озадачить главу Департамента полиции, чтобы получше присматривали за посещающими Париж иностранцами, особенно за русскими, с каждым годом их наезжает все больше, а что у них в головах, сам черт не разберет. Де Люз отметил, что дело о взрыве раскрыл наш новый брат – Максимен Ажани. Что ж, это хорошо, нам нужны светлые головы… Теперь можно спокойно сосредоточиться на подготовке Балканского проекта.



полная версия страницы