Форум » Непосредственно сама РИ » 4 августа 1876 г., вторник » Ответить

4 августа 1876 г., вторник

Николь Турмаль: Вчерашняя близость с Анри была изумительной! Правда, я практически сразу провалилась в сон, и уже дремая слышала как мой муж снова заговорил о ребенке, об его маме, но мне было так хорошо, что раздумывать над его словами мне не хотелось вчера. Утром, видимо, я долго не могла проснуться, так как мадам Гастон уже очень настойчиво стучалась в дверь. - Да, да... мадам Гастон! - полусонным голосом сказала я и привстала. Вот уж кому позавидуешь! Анри лежит и хоть бы ухом повел. Накинув халат, я выглянула к служанке, сказав, чтобы она накрывала на стол к завтраку. Сама же направилась в ванну, а после принялась будить своего супруга.

Ответов - 107, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Рауль де Шаньи: Хм... мадам Жири... кхм, де Сандра как всегда... право, чего она так распереживалась? Когда она довела меня до ловушки, она не сильно задумывалась о моей жизни... но она всегда была верна графу. Хотя, думаю, что причина еще в Кристине… Н-да… - Месье Диваль, нет необходимости нас провожать… Я прекрасно знаю Опера. Мы еще с маркизой здесь немного осмотримся. Я понял насчет небезопасных мест, где проводятся ремонтные работы. Благодарю. Мужчина кивнул и удалился. - Что ж, мадам, оказывается, что те места не безопасны. Видимо, и там начались ремонтные работы… Я действительно не могу рисковать вашим здоровьем… Впрочем, самые знатные, интересные и безопасные места появления призрака мы увидели – библиотека, темный коридор за сценой, закулисы, а также часовня… Я поднял руку, освещая еще раз часовню. - Все же без света как-то здесь совсем мрачно… Вот здесь зажигают свечи, и тогда часовня приобретает совсем иной вид, - я осветил место в левом углу, а потом стену напротив него, где было изображение Ангела. Все же надеюсь, маркизу не слишком разочарует то, что остальные места не совсем безопасны. К тому же, там не слишком-то и интересно: обычные коридоры, темные закоулки… ничего особенного. Все равно в самые «интересные» места я Анну в любом случае не поведу.

Анна де ла Клермон: Мадам маркиза дала нам понять и достаточно явно, что наше хождение по коридорам театра нежелательно. У меня создалось впечатление, что она была чрезвычайно недовольна нашим появлением здесь. Интересно, из-за чего это? - Н-да...мрачновато... и не слишком любезный прием... Мне это все надоело, де Шаньи, я ухожу! Я повернулась и бодро потопала по коридору.

Рауль де Шаньи: Я поспешил нагнать маркизу... Конечно, мадам де Сандра никогда не была особо приветливой, и настроение Анны понятно мне. - Мадам, не стоит расстраиваться... мадам де Сандра всегда славилась своим характером, - я пожал плечами, - Не стоит принимать это на свой счет... с этими ремонтными работами действительно не слишком безопасно, поэтому, может... - я сделал паузу, - вы согласились бы выпить со мной чашечку кофе в более безопасном месте, где хозяином являюсь только я, и никто не посмеет огорчить вас там, - я слегка улыбнулся.


Анна де ла Клермон: - На что вы намекаете, виконт? - спросила я, окинув его взглядом с ног до головы. - Неужели вы держите кофейню? Понимая, о чем идет речь, я слегка поддразнивала виконта, делая вид, что совершенно ничего не понимаю. Впрочем, почти сразу же мне стало скучно от подобных словесных выкрутасов. Уперев в грудь де Шаньи сложенный веер словно пистолет, я наступала на виконта, пока через пару шагов он не уперся спиной в стену. - Мне наплевать на мадам де Сандра, виконт, меня совершенно не волнует ее тон, меня больше волнует то, что вы, переспав со мной все еще пытаетесь соблюдать какой-то политес и приглашаете меня на чашку кофе. Меня несколько беспокоит ваша...инфантильность что ли... даже не знаю, как назвать эти ваши хождения вокруг да около, когда все и так как на ладони!

Рауль де Шаньи: Право я был поражен... даже тем, как маркиза заставила отойти меня к стене, уткнув веер в мою грудь. Я слегка улыбнулся. - Ну что ж, мадам, если вы того хотите, то я буду говорить прямо... - я сделал шаг навстречу Анне, заставив ее согнуть руку, тем самым отодвинув веер, - право, я лишь хочу быть вежливым и учтивым с вами, не желая обидеть..., - я коснулся руки маркизу, - Значит, вы согласны поехать ко мне?

Анна де ла Клермон: Я усмехнулась, видя попытку де Шаньи пойти в наступление. - К вам? Нет... Это совершенно не приемлемо... Пока срок траура у вас не закончится. Сейчас вы отвезете меня домой и вернетесь ко мне в 10 вечера. Ужин я вам обещаю! Кажется я совершенно ошеломила виконта.

Рауль де Шаньи: Сначала я даже на мгновение перестал дышать, думая, что маркиза отказывает мне, но потом она продолжила... значит, вот как... У меня, у нее - разве имеет значение? Хотя, пожалуй, имеет. Неожиданностью стало своеобразное приглашение на ужин. Я улыбнулся и поцеловал руку Анны. - Как вы того пожелаете... тогда я приеду к вам в десять..., - я снова усмехнулся и отстранился от мадам и подал ей руку. Желание женщины - закон, так что мне стоит ее отвезти сейчас домой.

Анна де ла Клермон: Покладистый... СОбственно, не все ди ему равно, где заниматься этим... Скажи я про скамейку в парке и то, наверное бы согласился... Все мужчины одинаковые и ничего кроме постели им не нужно от женщины... А все же вдовой быть не плохо, очень даже не плохо! Особенно, если твой почивший благоверный был старым пнем. В обществе я уже слышала намеки на то, что мне повезло, что он скончался и что теперь я свободна гораздо более, чем любая незамужняя девушка, не говоря уже о замужних дамах! Мне кажется некоторые дамы мне завидуют. Так я размышляла, сидя в карете, которая катила нас в сторону моего дома. /Посмотрев издали на старый особняк, я подумала, а не продать ли мне его? Я бы могла нанять очень хорошую и большую квартиру в городе и не тратить столько денег на его содержание. Нужно будет обдумать это. Мы промолчали всю дорогу. - Так в десять, виконт, - сказала я, когда де Шаньи помогал мне выйти из кареты.

Рауль де Шаньи: Я помог маркизе сесть в карету... По дороге к ее дому, мы больше молчали, иногда перебрасываясь незначительными фразами. Судя по сосредоточенному выражению лица маркизы, она что-то обдумывала, и мне не совсем хотелось ей мешать. - В десять, - повторил я и кивнул, - до свидания, милая маркиза, - я поцеловал руку Анне и проводил ее до дверей. Когда она скрылась за нею, я вскочил в экипаж и приказал ехать к себе домой.

Анри Турмаль: Я носился целый день как угорелый кот из одного места в другое, заполняя огромное количество бумаг и перебираясь из одной конторы в другую. Да, у меня есть друзья, которые посодействуют мне в получении лицензии на открытие частного сыска, но бумажной волокиты от этого не уменьшится... если только... если только не подкрепить заявку хорошей денежной суммой. Да и это поможет только в том, чтобы уменьшить сроки ее получения. Черт, ну и аппетиты у этих бумагомарак! Кроме кругленькой суммы, которую я выложил официально при подаче заявки, мною была вручена более, чем круглая сумма, чтобы сроки сократились с трех месяцев ожидания, до двух недель. Поборы, поборы... кругом поборы! Я совершенно правильно поступил, что велел Николь рассчитать служанку. Квартира сейчас тоже не по карману, но, если честно, мне и самому не хотелось из нее съезжать. Ничего, надеюсь, что мне удастся раскрутить свое дело довольно быстро... Я знаю, что сейчас многие предпочитают обращаться к частному сыщику, нежели в полицию, которая еле-еле шевелится и затягивает расследования до невозможности. С распиской о получении денег и принятии заявки на лицензию, часам к шести я все же добрался домой. Дверь мне открыла Николь. - Как успехи, мадам? Ужин готов?

Николь Турмаль: Все, что я могла придумать за сегодня - послать мадам Гастон на рынок, чтобы купить продукты на неделю... но придумать как же обернуть ситуацию так, чтобы избавить себя от этих походов в дальнейшем, не смогла за весь - легкое головокружение и какая-то слабость не давала возможности хорошенько все обдумать. Даже служанка несколько раз обеспокоенно спрашивала о моем самочувствии. Хотелось спать или хотя бы сидеть где-нибудь... надеюсь, что прачкой меня же мой муж не сделает... хотя, я уже ни в чем не могла быть уверена. Так и предвижу его недовольство своей стряпней в последующие дни... но как же сказать служанке, что с завтрашнего дня она не будет работать у нас? Право, мне никогда не доводилось говорить такое прислуге. Может, спросить у Анри? Все же он просил рассчитать ее завтра, а не сегодня. После обеда я позволила себе несколько часов подремать на кровати в спальне, но ближе к вечеру мне пришлось встать, чтобы дать распоряжение насчет ужина. Сегодня будет рыба с овощами, а также гарнир... думаю, Анри не будет против рыбного ужина. В худшем случае, буду знать, что рыбу лучше не готовить. Около шести раздался звонок, я поспешила открыть дверь Анри. - Добрый вечер. Все хорошо... да, ужин будет подан через несколько минут... Я отступила несколько шагов в сторону, снова чувствуя как голова поплыла. Фух! Хоть через несколько секунд отпустило. Странно... может, мне стоило поспать больше днем? Ну ладно, нужно сказать мадам Гастон, чтобы она готовилась подавать ужин.

Анри Турмаль: Я отдал шляпу Николь и прошел в столовую. Мадам Гастон накрывала на стол, в доме пахло рыбой. - Вы рассчитали мадам Гастон? - повернулся я к жене, когда служанка вышла.

Николь Турмаль: Положив шляпу на место, я проследовала за мужем. - Н-нет..., - насторожено сказала я, - вы же велели рассчитать ее завтра... Неужто он это забыл? Я занервничала, предчувствуя упрек. - Я... я хотела спросить... у вас... как мне правильно сказать это ей? Все же человек лишается работы... и... мне выплатить деньги только за эти два дня, верно? За прошлую неделю мы уже рассчитались... Лучше уточню, чем буду снова виноватой во всем. Я присела на стул, коснувшись пальцами виска - снова легкое головокружение. Пожалуй, сразу лягу в постель после ужина. Стол был готов к ужину, и мадам Гастон вошла с подносом в столовую.

Анри Турмаль: - Я говорил рассчитать ее с завтрашнего дня... Вы как всегда невнимательны, мадам Гастон. Вы скажете ей об этом после ужина, а уж в каких выражениях... увольте меня от того, чтобы учить вас разговаривать с прислугой и писать вам речи для общения с ней... Я уселся за стол.

Николь Турмаль: - Я писать не просила... - лишь ответила я. Да уж... кто бы мог подумать, что моя семейная жизнь окажется именно такой. Ну, какая есть... Мадам Гастон внесла ужин и поставила горячее перед нами... О, черт! Запах рыбы стал еще острее, а ее вид... Я почувствовала как мне стало жарко и дурно. Не могу... мне плохо! - Извините... я... я сейчас вернусь... - коротко сказала я Анри, и встав из-за стола быстро направилась в ванну. Ужас какой! Мне было тошно. Я намочила лоб и интенсивно терла себе виски, но меня не отпускало... только спустя несколько минут я почувствовала облегчение. Я снова намочила лицо холодной водой, и только после вышла в спальню. Возвращаться в столовую к этому запаху мне не хотелось сейчас, и я села на кровать, пытаясь выровнять дыхание и привести себя в чувства... от одной мысли о рыбе мне снова становилось дурно. Лучше не думать об ужине...

Анри Турмаль: Николь неожиданно побледнела и быстро вышла из-за стола... Что еще с ней такое? Я недовольно поморщился и принялся за рыбу, которую подала служанка. Я почти доел рыбу, но жена не возвращалась. - Мадам Гастон! Служанка появилась на пороге комнаты. - Посмотрите, пожалуйста, куда подевалась мадам Турмаль. Служанка удалилась.

Николь Турмаль: Что-то меня сильно мутит... я, вроде, и не ела ничего такого на днях, чем могла бы отравится. Да и если бы была ошибка мадам Гастон, то и Анри чувствовал себя неважно, а он выглядел вполне нормально. Голова снова пошла кругом и я прилегла на кровати. Как только стало отпускать, постучалась служанка... ну что еще? - Мадам Турмаль, месье просил узнать где вы пропали... Что-то не так? - она посмотрела внимательно на меня, - Вам плохо? Я отмахнулась. - Ничего, ничего... сейчас вернусь в столовую..., - я встала с кровати, но мне не удалось сделать и несколько шагов, как я села на нее обратно, прислонив руку к виску. Нет! Ужинать рыбой мне определенно не хочется! И тем более смотреть на нее! Ну что она застыла, стоит и смотрит на меня?! - Принесите воды, пожалуйста...

Анри Турмаль: Я уже заканчивал ужин, а Николь все не появлялась, зато появилась посланная за ней мадам Гастон. - Ну? Что там такое стряслось? "Мадам попросила воды, кажется, ей дурно", - ответила служанка и отправилась в кухню. Опять ей дурно... Н-да... Она еще и больная ко всему прочему? Ну и жену я себе отыскал, однако... Болезненная жена тяжелая обуза для мужа... может она и детей не сможет иметь в силу своей болезненности? Я размышлял над этой проблемой, покуривая папиросу... кофе никто не принес... Я затушил окурок в пепельнице и отправился посмотреть, что за болезнь вдруг свалила мою жену. Николь сидела в спальне на кровати, а мадам Гастон подавала ей чашку с водой. - Вам опять дурно, мадам Турмаль? Что с вами происходит?

Николь Турмаль: Казалось, что служанка решила набрать воды на другом конце Парижа! Ах! Наконец-то! Я взяла чашку с водой и сделала несколько глотков. В спальне появился муж... Опять? Разве я недавно чувствовала недомогание? Не припомню... но это неважно, плохо мне сейчас... - Не знаю, Анри... я думала, что не выспалась, потому как весь день были сонливость и головокружение, но даже после сна намного лучше не стало... не знаю..., - я снова выпила воды, - простите, я думала меня отпустит и я вернусь к ужину... но присутствует некая слабость... не знаю от чего это может быть... Действительно, что происходит? А Анри так смотрит на меня, словно я виновата в этом недомогании... недоволен этим, видимо... хм...

Анри Турмаль: Я ничего не понимаю в этих женских недомоганиях, но знаю только, что некоторые дамы ссылаются на недомогания, чтобы увильнуть от исполнения супружеских обязанностей. Николь для этого устроила такой спектакль? А может это все придумано, чтобы не увольнять мадам Гастон? Николь ни в какую не желает заниматься хозяйством, ну вот и идет на хитрости... Впрочем, она явно бледнее обычного... - Головокружение? Мадам Гастон, дайте моей жене что-нибудь от головы... Служанка удивленно вскинула на меня глаза. - Ну, что вы смотрите на меня? Вы же поняли, что я имею в виду... Вам лучше знать все эти женские... штучки... Я был раздосадован... еще за столом мне вспомнилась наша утренняя близость, перед глазами замаячили белые ягодицы и ляжки Николь... и я надеялся, что после ужина это можно будет повторить. - Я лягу в кабинете, чтобы не мешать вашему недомоганию, мадам Турмаль.... МАдам Гастон, принесите мне потом туда подушку и плед.



полная версия страницы