Форум » Непосредственно сама РИ » 4 августа 1876 г., вторник » Ответить

4 августа 1876 г., вторник

Николь Турмаль: Вчерашняя близость с Анри была изумительной! Правда, я практически сразу провалилась в сон, и уже дремая слышала как мой муж снова заговорил о ребенке, об его маме, но мне было так хорошо, что раздумывать над его словами мне не хотелось вчера. Утром, видимо, я долго не могла проснуться, так как мадам Гастон уже очень настойчиво стучалась в дверь. - Да, да... мадам Гастон! - полусонным голосом сказала я и привстала. Вот уж кому позавидуешь! Анри лежит и хоть бы ухом повел. Накинув халат, я выглянула к служанке, сказав, чтобы она накрывала на стол к завтраку. Сама же направилась в ванну, а после принялась будить своего супруга.

Ответов - 107, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Николь Турмаль: - Но зачем в кабинете?! Не нужно в кабинете! Ничего не поняла... чем его присутствие может помешать мне? Скорее наоборот... - Анри, пожалуйста, не уходите в кабинет... Вы не мешаете! Мадам Гастон, принесите, пожалуйста, что-нибудь... Мадам Гастон как-то пристально на меня посмотрела, а потом твердо сказала. - Да, видела я эти, как вы сказали, месье, женские штучки... поэтому, может, лучше позвать доктора? Ведь у мадам не только головокружение...

Анри Турмаль: Я уже направился к двери, когда Николь чуть ли не закричала, чтобы я не уходил, а мадам Гастон сказала о докторе. - Доктора? Сейчас? - я пожал плечами. - Думаю, что это можно будет сделать завтра... Завтра утром, мадам Гастон, пошлите за врачом, если моей жене не станет лучше. Но, мадам Турмаль, если вам полегчает, то отправляйтесь к доктору сами... с мадам Гастон. У меня завтра много дел. Я сделал пару шагов к двери. - И, чтобы вас не беспокоить, я все же буду спать в кабинете... Я вышел из спальни и отправился в кабинет. Что за хвори на нее свалились... А что, если она из-за этих хворей не сможет иметь детей? Пожалуй, вот тут то моя матушка обязательно припомнит, что я женился без ее совета... В нашей семье никто никогда не хворал ничем большим, чем простуда да насморк... Придется и мадам Гастон оставить все же...Да, оставить... Думать над новой проблемой мне больше не хотелось, и я развернул газету. Через некоторое время служанка принесла подушку, плед и мой домашний халат. Проштудировав все газеты, я понял, что безумно хочу спать и растянулся на диване.

Рауль де Шаньи: До вечера у меня было время пересмотреть кое какие бумаги и ответить на несколько писем. Раз ужин маркиза обещала, то это время можно и потратить еще на пару писем... я лишь попросил слугу принести мне кофе. Вначале десятого я вышел из дома, сел в экипаж и назвал адрес мадам де ла Клермон-Тоннер... По пути я думал, что все же мне нужно проконтролировать будущую сделку, о которой говорил Серж. И еще раз обсудить все условия, а то зная запальный характер друга, он мог в эйфории пропустить кое-какие мелкие, но важные детали. Конечно, я ему верю, но две головы лучше... За этими мыслями, я и не заметил как карета уже остановилась напротив дома Анны.


Анна де ла Клермон: Еще не пробило десять часов, как Рози доложила, что приехал виконт де Шаньи. - Стол накрыт? "Да, мадам. Проводить месье виконта в столовую?" - Нет, скажи, чтобы его проводили в гостиную и потом поправь мне прическу. Да, если во время ужина приедет месье де Кравильяк, то меня нет дома. Кравильяк прислал мне сегодня с посыльным записку, предлагая сопроводить на ночное катание на лодках в Булонском лесу. Прихватив веер, я спустилась в гостиную, когда часы пробили 10. - Вот и вы снова, виконт... Ужин ждет нас в столовой, прошу вас.

Рауль де Шаньи: Дверь мне открыла служанка и проводила в гостиную. Мадам не заставила себя долго ждать и через несколько минут спустилась. Я протянул букет темно-красный роз, ведь именно их тогда Анна назвала любимыми цветами. - Добрый вечер, маркиза. Вы очаровательно выглядите! Какая женщина! Голова так идет кругом в ее присутствии... Мы прошли в столовую. В прошлый раз я видел только ее спальню, осмотреть столовую тоже было довольно интересно. Мы сели за стол, интересно что будет на ужин...

Анна де ла Клермон: - Могу я надеяться на ваше благоразумие, виконт? - спросила я, когда мы сели за стол. Ответом мне был удивленный и непонимающий взгляд. - Я имею в виду, могу я надеяться, что вы не оставили ваш экипаж перед входом?

Рауль де Шаньи: Что еще за вопрос? Я даже напрягся сначала, но маркиза спрашивала ою экипаже... - Конечно, мадам. Я велел кучеру отъехать от вашего дома за два квартала и остановить экипаж там, - я слегка улыбнулся, - Право, я все прекрасно понимаю в данной ситуации... И создавать вам дополнительные проблемы мне совершенно не хочется. Прислуга внесла закуски.

Анна де ла Клермон: Велел отъехать... я покачала головой. - То есть все видели, как вы подъехали и вошли в дом, а ваш экипаж отъехал от дверей... Замечательно, виконт! Просто великолепно!!! Я снова покачала головой. Кажется, виконт не привык к определенной конспирации, а это значит, что общался он только с актерками... Я, пожалуй, все же не слишком осторожна, в свете начнутся сплетни и пересуды, если кто-то узнает, что он приезжает ко мне по вечерам.

Рауль де Шаньи: Я улыбнулся. Похоже, что мадам поняла все не так... и разнервничалась. - Маркиза, ну что вы..., - слегка улыбнулся я, - не стоит так переживать. Конечно же нет, но кучер вначале действительно остановился напротив вашего дома, но я велел ему отъехать за пару кварталов, там вышел и оставил экипаж, и приказал кучеру там же и ждать меня... Не беспокойтесь, мадам.

Анна де ла Клермон: --Хм... не беспокойтесь! В нашем распрекрасном обществе к вам, как к мужчине будут снисходительны, а меня назовут падшей женщиной и будут шушукаться за спиной, - ответила я, жестом предлагая виконту присесть. Слуга внес аперитив и остановился рядом со столиком. - Что вы будете пить, месье?

Рауль де Шаньи: - Мартини, пожалуйста... Слуга подал мне бокал, а я присел в кресло и взглянул на маркизу. - Конечно, мадам, я вас понимаю, но если вас беспокоит моя карета или то, что кто-то может заметить как я вхожу в ваш дом, то можно придумать другое место встречи. Конечно, если вы этого хотите, и это пока все, что мне может прийти в голову в данный момент.

Анна де ла Клермон: Встречи на нейтральной территории? Хм... может быть это не лишено смысла... но, не будем спешить с ответом на этот призыв. И я сделал вид, что не услышала этой фразы. - Я бы хотела спросить у вас совета, виконт. Как вы считаете, на какую масть мне сменить моих лошадей? Гнедые мне надоели.

Рауль де Шаньи: Я удивился, что маркиза никак не отреагировала на мое предложение, но не стал развивать дальше этот разговор, так как Анна задала совсем неожиданный вопрос о лошадях. - Очень трудно здесь что-либо советовать, маркиза. Все зависит от вашего вкуса и какая окраска вас больше привлекает. Например, рыжая, вороная, серия или же серая...

Анна де ла Клермон: - Мой покойный муж знал толк в лошадях, но я не слишком сильна в их выборе, я не слишком разбираюсь в породах, а потому не понимаю, какая из них был а бы и красива и резва одновременно, потому что мне нравится быстрая езда. Единственное что мне понятно, я не хочу больше гнедой выезд. Потому я и обратилась к вам за советом. Оправдайте же мои надежды, виконт. Я смотрела на него прямо, слегка улыбаясь.

Рауль де Шаньи: - Тогда бы я посоветовал арабскую чистокровную. Масти есть разные: серые, рыжие, бурые. Существуют караковые и вороные, но это крайне редкие окрасы. Поэтому, - я слегка улыбнулся, - вы уж точно можете выбрать не гнедую. Эти лошади считаются грациозными и очень быстрыми. Я бы сказал, это один из идеальных вариантов для верховой езды. Я взглянул на маркизу, сделав паузу. Хм... а почему бы и нет? - Если хотите, то можете сами в этом убедиться. В моем поместье есть несколько пород лошадей, среди них и арабская. Вы также можете посмотреть на них, попробовать поездить верхом на ней, или на нескольких, чтобы лучше иметь представление и возможность сравнить.

Анна де ла Клермон: Верховой езды? О чем это он? Я удивленно взглянула на виконта. - Но... дорогой виконт, мне кажется, что вы витаете в заоблачных высях, - улыбнулась я. - Мой вопрос касался лошадей для кареты... Увидев, что де Шаньи встрепенулся, я рассмеялась. - Нет-нет, не берите в голову! Верховая меня тоже интересует. Так вы говорите, что у вас есть арабская? Было бы неплохо взглянуть на нее. Я принимаю ваше предложение, месье. Когда?

Рауль де Шаньи: Я сначала смутился от такой своей оплошности, но потом рассмеялся. - Извините, мадам, но когда речь заходит о лошадях, то я в первую очередь думаю о верховой езде. Будь моя воля я бы даже не пользовался экипажем, но не разьезжать же мне все время по городы верхом. О, она согласна! - Как насчет близжайших выходных? Тогда я смогу, без отвлечения внимания и времени на всякие дела, уделить этому все свое время, чтобы вы вполне могли оценить достоинство этого прекрасного создания. Как вы на это смотрите?

Анна де ла Клермон: Забавно, что он так смущается. Но в своем смущении он даже привлекателен. - Выходные, так выходные. Вы ведь, кажется занялись каким-то бизнесом, если мне не изменяет память? Что там у вас? Какие-то... Ах, простите, запамятовала! Напомните мне, пожалуйста.

Рауль де Шаньи: Я удивился вопросу маркизы: разве я об этом ей не рассказывал? Или хотя бы не упоминал?.. Хотя, даже если и так, то зачем в такой прекрасной головке держать такую ненужную информацию. - Я занимаюсь производством тары... - я заметил немного удивленный взгляд Анны и решил продолжить, - очень разной: начиная с обычных неприметных коробок до красивых и разнообразных упаковок, наример, сладостей. Думаю, что это довольно таки прибыльное дело, если уделить именно упаковкам должное внимание... У меня было кое какие соображения на этит счет, но пока мне никому не хотелось рассказаывать о них.

Анна де ла Клермон: - Ах, да... коробочки... это так увлекательно, наверное? Коробочки, коробочки.... Я прошлась по комнате, задумчиво постукивая пальцем по щеке. - Надеюсь, что коробочки не отнимают у вас слишком много времени... Было бы совершенно неправильно, чтобы такой мужчина как вы занимались бы все время коробочками. Я рассмеялась, стоя за спиной де Шаньи, но тут же наклонилась к нему и прочувственно сказала: - О, не обижайтесь на меня, виконт, вы не должны на меня обижаться... слышите? Не должны! Эти слова я уже прошептала виконту на ухо и тут же резко выпрямилась и снова начала прохаживаться по комнате.



полная версия страницы