Форум » Непосредственно сама РИ » 8 апреля 1876 г. Прием в доме барона де Сержи » Ответить

8 апреля 1876 г. Прием в доме барона де Сержи

Мадам Жири: Нужно забрать платье у портнихи. Заказала его еще неделю назад и вот оно пригодится! Интересное у меня получилось знакомство. Странно, я поглядела ему в глаза и пропала, совершенно пропала! Если бы могла тогда до дома проскакать на одной ножке, то сделала бы это! Что за сладкое ощущение! И как долго я смогу себя держать в руках? Мне кажется, что он догадается обо всем, как только посмотрит на меня! Что за игры, в самом деле?! Я оделась, взяла фиакр, и поехала к портнихе. Примерка прошла быстро… Прекрасно сшито! великолепно сидит! Как хорош этот темно-зеленый муар! Вернувшись домой, я с удовольствием занялась приготовлениями к приему, дожидаясь, когда за мной заедет мой новый знакомый.

Ответов - 106, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Гийом де Монтре: Ого, да это играет Эрик! Удобный момент, а вон как раз и Андре с Фирменом топчутся в углу. Пора их познакомить с преемником. Я подошел к бывшим директорам и попросил их пройти в соседний зал.

Тали: Николь Жирарден: Немного успокоившись, я решила вернуться. Я не могла не поапплодировать этому человеку. Я зашла обратно в комнату. Те, кто рядом был странно на меня смотрела: наверное, глаза были заплаканными. Она стала снова напротив Вутвиля, только не возле рояля, а дальше. Александр Делакруа: - Кристина, с вами все в порядке? "Что с ней такое? Что это за музыка?»

Мадам Жири: Сейчас Кристина услышит как он играет, а еще не приведи Бог Рауль! Чем дело закончится, трудно сказать. Эрик своей музыкой довел молоденькую Жирарден до слез. И у меня сердце колотиться как у девчонки! Но не из-за твоей музыки, Эрик. А потому что Мартен сидит и почти все время смотрит на меня. А у меня уже щека начинает гореть от этого взгляда. Заканчивал бы ты свой концерт, право слово!


Гийом де Монтре: Я доставил директоров в соседний зал, куда уже собралась почти половина присутствовавших на приеме гостей. Лица у большинства были потрясенные, что и не удивительно: услышать впервые игру Эрика и остаться равнодушным совершенно невозможно, да и не впервые тоже. Я заметил неподалеку от рояля Луизу, на ее ресницах дрожали слезы.

Эрик де Вутвиль: Давно я не играл при таком количестве слушателей. Сейчас закончу и... что будет? Отчего так нервничает Франсуаза? Неужели из-за пламенных взглядов Сандра? Что же, мои поздравления! Я взял последний аккорд и... зал взорвался аплодисментами. Поднявшись, я с достоинством поклонился собравшимся и заметил идущего к роялю с Андре и Фирменом Гийома. Так, кажется, наступает кульминационный момент. Не пытаясь скрыть иронической полуулыбки, я ожидал развития событий.

Тали: Николь Жирарден: Как прекрасна была музыка, но вместе с этим я где-то ненавидела ее за то, что она воскресила воспоминания о моем друге. А, может, это сам месье Вутвиль? Почему он смог? Почему он может жить наперекор обществу, который давно бы попрало такого как он? Но нет, господин Вутвиль не позволил растоптать себя! А он... он не смог... Я закрыла лицо руками.

Гийом де Монтре: Едва заметно кивнув Эрику, - тот быстро закрыл и снова открыл глаза, - я торжественно произнес: - Господин Андре, господин Фирмен, дамы и господа, как лицо официальное имею честь представить вам нового директора Гранд Опера: месье Эрик де Шабрие, виконт де Вутвиль. Думаю, вы хорошо его знаете. Эрик повторяет легкий поклон в сторону зала и еще раз - отдельно - кланяется ошарашенным Андре и Фирмену.

Тали: Николь Жирарден: Мои руки опустились, а губы беззвучно вымолвили: "Что?" Я посмотрела на отца, который стал белый, потом синий, а потом красный. "Хоть бы ему плохо не стало" Я посмотрела на месье Вутвиля. "Он новый директор? Он теперь вместо моего отца?»

Мадам Жири: Я аплодировала вместе со всеми новому директору. Бедняги Фермен и Андре! Вот уж прилюдная неприятность! Если бы они знали, кто занял их место!!!! Предупреждали же вас, господа, не надо было ссориться с Призраком! Вот вам и результат. Нет, не могу сдержаться, сейчас рассмеюсь. Пришлось отступить на пару шагов за колонну и засмеяться, но тут же ловлю на себе удивленный взгляд де Сандра. Хм… быстро меняю выражение лица, и, прикрыв рот рукой делаю вид, что меня бьет кашель, потому как со смехом мне все равно не справится.

Тали: Николь Жирарден: Я посмотрела на мадам Жири, которая также отошла назад, где стояла я. Она смеется. Почему? Я растерянными глазами смотрю на отца. Мои руки невольно начинают дрожать: я вижу, что для него это шок. А у него ведь... Хоть бы плохо не стало! Я подбежала к нему. - Отец, с тобой все в порядке? - но он стоял оцепеневший, - Ты знал об этом? - спрашивала я.

Эрик де Вутвиль: - Благодарю вас, господин барон, - не менее церемонно ответил я Гийому и обратился к бывшим директорам: - Рад познакомиться, господа. В ближайшее время нам предстоит недолгое, но, надеюсь, приятное сотрудничество. Кажется, мы сотрудничаем уже не первый месяц и, к вашему несчастию, не слишком удачно. Только бы мне сейчас не рассмеяться. Держите себя в руках, господин Призрак! Что-то Андре совсем плох, Фирмен держится лучше. Все же им явно не достает светской привычки встречать невзгоды с улыбкой, а успехи скрывать за натянутой маской тоскливого равнодушия. Что я сейчас, кстати, и делаю.

Тали: Николь Жирарден: Я ждала ответа у отца, но он лишь отдернул руку и посмотрел на меня таким взглядом... Я еще раз не пожалела, что уехала тогда. Он отвернулся и стал о чем-то возбужденно говорить с Фирменом, позабыв о моем существовании. Зато я убедилась, что ему не плохо. - Ты совсем не изменился, - прошептала я и ушла. Я пошла на тот же балкон. "Во всяком случае Оперой будет управлять талантливый человек, который делает это ради искусства. И зачем я согласилась сюда прийти?»

Гийом де Монтре: Ну, и выражение лица у Эрика! Вот-вот начнет зевать от скуки! Кажется, я сейчас расхохочусь. Увы, не могу себе позволить, но очень хочется. Потом посмеемся вместе. Ну, что за болваны! Даже в отставку уйти не могут, сохранив хотя бы каплю достоинства.

Тали: Николь Жирарден: Я почувствовала себя очень одинокой в этот момент. Вутвиль... он же знал об этом... Он так спокойно занял место отца. Отец сам виноват! Я вздохнула и посмотрела вниз, перегнувшись через перила. Какая-то пара прогуливалась по саду дома де Сержи. Я подняла голову и посмотрела в ночное небо. В голове крутилось одно "что я здесь делаю? зачем пришла?" А перед глазами стояла смеявшаяся мадам Жири. Из-за темных туч появилась круглая луна. Я невольно улыбнулась. "Все же месье Вутвиль смог добиться этого…»

Мартен де Сандра: - Еще раз поздравляю вас господин де Вутвиль! Я слегка понизил голос. - Статья завтра выйдет, думаю под таким заголовком: Мусор выметен. Опера спасена? Простите, что с вопросительным знаком. Я не сомневаюсь, что вам удастся преобразить театр, но законы жанра требуют некоторой интриги.

Тали: Александр Делакруа: Все же мы дошли с мадам Кристиной до той комнаты, откуда звучала музыка. Но мы, кажется опоздали, зато успели на другое событие. Де Сержи назвал нового директора Оперы - месье де Вутвиля. Вот так сюрприз. - Кристина, с вами все в порядке? - обратился я к девушке, которая была бледна как стена.

Эрик де Вутвиль: Я отвернулся от занятых друг другом Андре и Фирмена. - Благодарю, господин де Сандра. Я вполне вас понимаю. К нам подошел прокурор де Мегрен. Мы поздоровались и Адриен, поздравив меня, высказался в том смысле, что все складывается на редкость удачно, теперь мне легче будет разобраться с интересующим его делом. - Да, полагаю, я смогу многое прояснить. И здесь я увидел пару, которую не только не ожидал встретить, но и представить себе не мог: белая как стена Кристина - мое сердце болезненно сжалось - шла, едва передвигая ноги, и опиралась на руку... Александра Делакруа! Я был готов встретить ее с виконтом де Шаньи, но с Делакруа???

Мадам Жири: О господи, это Кристина! Кажется она увидела Эрика! Она побелела как простыня! Эрик заметил ее. Что же делать? Не хватало только обморока! Я невольно сделала несколько шагов по направлению к Кристине.

Тали: Александр Делакруа: К нам приближалась какая-то женщина. Судя по всему, это и есть мадам Жири. - Добрый вечер, мадам, - кивнул ей я.

Эрик де Вутвиль: Я почти не вслушивался в многословную речь де Мегрена - судейским только дай волю поговорить, оно и к лучшему в некоторых ситуациях - и не мог отвести глаз от НЕЕ. Даже не знаю, что именно Кристина прочла в моем взгляде, кажется, она начала дрожать. Рядом с ней появилась Франсуаза, очень вовремя. Но что она сможет сделать? В следующую секунду Кристина пошатнулась и упала бы, если бы ее не подхватил Александр. Мой бедный ангел, удар оказался слишком силен! Но от чего именно она потеряла сознание?



полная версия страницы