Форум » Непосредственно сама РИ » 9 апреля 1876г. Возвращение в Гранд Опера » Ответить

9 апреля 1876г. Возвращение в Гранд Опера

Эрик де Вутвиль: Я вошел в здание Оперы через служебный вход, ведущий от него коридор совершенно не пострадал, лестница также была цела. Пожар удалось погасить прежде, чем он достиг административной части здания. В приемной перед директорским кабинетом сидел секретарь, он неприязненно взглянул на меня и мрачно буркнул себе под нос, что господ директоров еще нет. - Теперь есть, месье... Диваль, как я понимаю. Я положил перед ним министерский приказ о моем назначении и, предупреждая его невысказанный вопрос, представился: - Эрик де Шабрие виконт де Вутвиль. Мне даже стало немного жаль беднягу Рене: его лицо претерпевало сложные метаморфозы, в какой-то момент оно совершенно перекосилось, а потом приняло выражение смешанного с ужасом почтения. Я забрал бумагу и попросил его открыть кабинет, запасной ключ у секретаря был. Попав внутрь, я немного прошелся по помещению, прикидывая, как лучше оборудовать кабинет электрическим освещением и поменять отделку стен и мебель. Потом занял свое новое директорское кресло. Вчера я довольно долго не мог заснуть, тем не менее пяти часов сна мне хватило, чтобы чувствовать себя достаточно бодро. Перед уходом из дома - я "ночевал" в квартире на улице Шарантон - я отправил Жана с запиской к Малера. Отменять назначенные на сегодня встречи не было смысла. В организации похорон дяди я вполне мог положиться на управляющего и посвятить этому печальному событию завтрашний день.

Ответов - 80, стр: 1 2 3 4 All

Мартен де Сандра: Я перескакивал через две ступеньки м, наконец, просто вылетел из здания. Нет, ее уже нет в этом небольшом закутке у служебного входа... Я выскочил на улицу и огляделся. В небольшом проулке ее тоже нет. Какая досада! Неужели я так долго разговаривал с Вутвилем, что она уже успела уйти? Вон стоит мой экипаж и никого больше нет в обозримом пространстве. Я подбежал к экипажу и спросил своего кучера: "Антуан, передо мной здесь проходила женщина?". Он ответил, что да, проходила. Я хлопнул его по плечу и велел быстро ехать в том направлении, куда она ушла. Мы вырулили на площадь. "Ну, где она? Ты ее видишь, Антуан?". Нет, ты ж понимаешь, он ее не разглядел! Но мы почти уже на бульваре Капуцинов, неужели она так быстро могла пройти... Вот, она, вот! Я велел Антуану остановиться и выпрыгнул из экипажа почти пере самым носом Франсуазы. Почти ни капли удивления на лице... - Мадам Жири, простите, я должен был вас догнать... Позвольте, я подвезу вас.

Мадам Жири: Мартен появился передо мной как черт из табакерки. Мне едва удалось сохранить невозмутимость. Да он никак за мной гнался... Хм... - Месье де Сандра, благодарю за предложение, но я как раз собиралась немного прогуляться.

Мартен де Сандра: - Прогуляться? Отлично! Тогда я составлю вам кампанию! Я вдруг поймал себя на том, что взял слишком вольный тон и испугался, что она сейчас опять выльет на меня ведро холодной воды. - Я очень надеюсь, что вы не против, если я пройдусь с вами? Я быстро исправился и с надеждой заглянул ей в глаза.


Марсель Лашаль: Получив извещение о том, что дирекция Гранд Опера согласна работать именно с моей компанией, я испытал приятное чувство удовлетворения. Это подтверждало высокую репутацию возглавляемого мной дела. Видимо, они наводили справки. Я видел список своих конкурентов и мне действительно было бы жаль, если бы они остановили выбор на ком-то из них. Не из-за себя, из-за Оперы. Уникальное здание, восстанавливать его нужно бережно и с почтением. Сложнейшие коммуникации - освещение, отопление, водоснабжение, вентиляция... "Что это, черт возьми!" Мой экипаж неожиданно попал на повороте колесом в какую-то глубокую выщерблину на мостовой, накренился и едва не перевернулся. Ругаясь на кучера, дороги и муниципальные власти, я выбрался из кареты. Мне никак не удавалось остановить свободный экипаж. Время поджимало, я опаздывал и злился все больше.

Эрик де Вутвиль: Оставшись один в кабинете, я постарался восстановить ясность мысли и душевное равновесие. После непростого разговора с Франсуазой неожиданное появление Кристины совершенно выбило меня из колеи и рабочего ритма. Хорошо, что Лашаль запаздывает. Я посмотрел на часы - 13.20. Странно, обычно на него это не похоже. В дверь кабинета робко постучали, Рене просунул голову в щель и, не решаясь ступить на порог моего кабинета доложил: "Господин виконт, к вам месье Лашаль. Прикажете пустить?" Я стоял у окна, опираясь спиной о край высокого подоконника. От такого доклада я чуть не упал. С чего этому дурню пришло в голову называть меня по титулу? Не мог просто сказать "господин директор"... - Разумеется, просите месье Лашаля войти. Я давно жду его.

Марсель Лашаль: Страшно не люблю опаздывать и суетится. Но пока я добрался до Оперы, изрядно взмок и чувствовал себя по-идиотски. Очень плохо. Поднявшись на третий этаж, я не сразу вошел в приемную. Через минуту мне удалось - я надеялся - придать лицу спокойное и уверенное выражение. В приемной сидел секретарь - невысокий, худощавый человек лет тридцати с небольшим, но уже с заметными залысинами на лбу и напыщенной физиономией. - Добрый день, месье. Мое имя Марсель Лашаль. У меня назначена встреча с вашими... Он перебил меня: "Да, да, я предупрежден. Сейчас доложу." Ну, и манеры! Судя по тому, с каким подобострастием секретарь изогнулся перед кабинетом и как он стучал в дверь, мне стало ясно, что этот тип до смерти боится своего начальства. Я услышал его слова: "Господин виконт, к вам месье Лашаль..." Виконт? Вот дьявол! Я слышал о том, что Опере покровительствует какой-то молодой аристократ. Но рассчитывал-то я вести дела с директорами. Вероятно, дело в финансировании проекта... Секретарь, наконец, распахнул дверь и пригласил меня пройти. Кресло у директорского стола пустовало, у окна стоял человек, которого я не мог не узнать. Не зря застряло это чертово колесо - предупреждение, не иначе! Я постарался ничем не показать своего разочарования. Заказ, похоже, уплывал у меня из-под носа. Иначе что здесь делает Эрик Лебер? Но больше всего меня удивило, что кроме архитектора в кабинете никого не было. - Здравствуйте, месье Лебер. Не ожидал встретить вас здесь. Я постарался придать тону известную любезность.

Эрик де Вутвиль: Лашаль вошел в кабинет. Увидев меня, он, кажется, даже растерялся. Во всяком случае, вид у него был обескураженный. Представляю, что он подумал в первую очередь... - Добрый день, месье Лашаль. Рад вас видеть. Кажется, дорога была не совсем удачной? Прошу вас, садитесь. Нам нужно многое обсудить. Я быстро пересек пространство от окна до стола и занял свое место, жестом предложив подрядчику кресло напротив. Он кивнул, последовал моему предложению, но все еще находился в недоумении. - Во избежание недоразумений сразу хочу сказать, что министерство изящных искусств назначило меня директором Гранд Опера. На мой взгляд, сотрудничество с вашей компанией, месье Лашаль, обещает быть наиболее конструктивным.

Марсель Лашаль: Я вовремя устроился в широком кожаном кресле. Вот это новость! Даже испарина на лбу выступила. Лебер не мой конкурент, а мой заказчик. Так это совсем иное дело. Поскольку я никогда не пытался водить заказчиков за нос - быть честным предпринимателем в строительном бизнесе не легко, но я твердо придерживался собственных принципов, компетентность нового директора меня ничуть не смущала. Но, очевидно, на мою долю достанется только роль исполнителя - все архитектурно-инженерные расчеты он наверняка сделает сам. Жаль, придется вычеркнуть эти пункты из сметы. Но тут уж ничего не попишешь. - Позвольте поздравить вас с назначением, месье Лебер. Он кивнул: "Благодарю!" - Значит, мы будем работать вместе. Вы уже видели мои ценовые предложения. Вас они устраивают?

Эрик де Вутвиль: Лашаль быстро справился с удивлением, его настроение заметно улучшилось. Нам уже приходилось сотрудничать, так что я не сомневался - мы найдем общий язык. - В целом, да. Но есть некоторые пункты, которые я бы хотел обсудить дополнительно и несколько откорректировать. Через десять минут директорский стол оказался завален чертежами и расчетами (часть из них я прихватил с собой, остальное привез Лашаль). Мы погрузились в дела с головой. Диваль трижды пытался заглянуть в кабинет, но я каждый раз заставлял его поспешно захлопывать дверь одним коротким: "Я занят", и секретарь испарялся. Приблизительно через час мы разрешили спорные моменты, оговорили сроки проведения работ и множество технических подробностей. После чего, как говорится, ударили по рукам. Я предложил Лашалю бокал коньяка, он не отказался: кажется, для всех день выдался непростым.

Марсель Лашаль: Сколько раз говорил себе, что давно пора перестать быть суеверным. А все мое провинциальное воспитание. Работа обещала быть интересной и вполне прибыльной. Все же насколько легче общаться со специалистом, а не с каким-нибудь напыщенным дилетантом. Мммм... а куда же подевался тот самый виконт? За делами первоначальное напряжение исчезло, мы уже обращались друг к другу без лишней официозности. - Простите, Лебер. Когда я пришел, ваш секретарь доложил обо мне какому-то виконту. Тут есть другой выход? Я окинул взглядом помещение - никаких других дверей, кроме той, что вела из приемной, видно нигде не было. Лебер как-то странно усмехнулся и покачал головой.

Эрик де Вутвиль: - Нет, здесь нет другого выхода. Рене обращался ко мне. Это не имеет никакого особого значения, Лашаль, но на всякий случай я дам вам мою визитную карточку. Я протянул строителю визитку с указанием моего полного имени и нового адреса - я забрал карточки из типографии два дня назад. Ах, да... я и забыл, что теперь мне придется заказывать новые - со вчерашнего дня я стал графом и адрес мой снова изменится. Лашаль не скрывал удивления, но, к счастью, он был из тех людей, для которых человек определяется не именем, а делами и знаниями. Я никогда не стремился устанавливать сословную дистанцию между собой и деловыми партнерами. Мы отлично поняли друг друга, именно это было важным. Я, наконец, проводил Лашаля. Странный все же выдался нынче день... Хотел бы я знать, куда подевались мои дорогие предшественники?

Тали: Николь Жирарден: А вот наконец и Опера. "Как же давно я не была здесь. Интересно, сильно ли она изменилась? Ну, не считая повреждений нанесенных пожаром..." Я смело вышла из экипажа и пошла по парадной лестнице. Внизу меня спросили что мне надобно в Опере. - Я к месье Вутвилю. Лакей проводил меня в приемную и оставил меня там. Там же меня встретил секретарь: довольно-таки странный человек. Он меня внимательно осмотрел и спросил по какому я делу. - Я хочу работать в Гранд Опера. Он сказал подождать, обосновав тем, что у нового директора уж очень много посетителей за сегодня. "Какой популярный нынче человек". Присев на один из стульев, я стала ждать, а заодно рассматривать все вокруг. Также я подумала, что я скажу этому Вутвилю: девочка решила связать себя с Оперой! Да мало ли таких! Опера - это мечта многих... Тут дверь отворилась и из кабинета вышел какой-то мужчина. Я проводила его взглядом. - Вы можете войти, мадемуазель, - равнодушным тоном сказал секретарь, просматривая какие-то свои бумаги. Я поднялась и вошла в кабинет, закрыв за собой дверь. - Добрый день, месье Вутвиль.

Эрик де Вутвиль: Эрик де Вутвиль: Я услышал едва различимый скрип дверных петель и поднял голову от чертежей. На пороге стояла моя вчерашняя знакомая - дочь Жиля Андре. - Мадемуазель Жирарден? - я чуть приподнял бровь. Сегодня я уже устал и удивляться и удивлять, так что бурных эмоций явление молодой особы у меня не вызвало. Николь Жирарден: - Да это я. Вы меня помните, - с едва уловимым сарказмом сказала я. Я внимательно смотрела на мужчину, думая как мне поступить, а также с чего начать. - Не хочу отнимать у вас много времени, месье Вутвиль, так что начну с главного: я хочу работать в Опере, - я сделала несколько шагов вперед и остановилась перед Вутвилем. Интересно, а вставать при даме его не учили? Эрик де Вутвиль: Тааак... только этого мне и не хватало. Опера, можно сказать, лежит в руинах - я усмехнулся уголками губ, - а какие-то сумасбродные девицы уже рвутся здесь работать. Я пожалел, что перестал быть Призраком. Я встал и холодным тоном предложил девушке сесть: - У меня действительно мало времени, мадемуазель. С минуты на минуту я ожидаю вашего отца и его партнера. Ваше желание заслуживает уважения, но в качестве кого вы намерены работать в сгоревшей Опере? Интересно, она намеренно грубит или просто не привыкла общаться с представителями аристократии? Я позволю потерять все мои титулы любому художнику, архитектору или строителю, но не подобной вертихвостке.

Мадам Жири: В какой-то момент от такой прыти я было хотела отправить его погулять где-нибудь одному, но он вдруг так испуганно на меня посмотрел, что мне совершенно расхотелось это делать. Я взяла его под руку, мне так этого захотелось, я так давно не ходила по улице под руку с мужчиной, да еще и с тем, кто мне нравится. - Идемте, месье, погода вполне располагает к прогулке. Ваш разговор с месье де Вутвилем закончился столь быстро, что я подозреваю, вам очень не терпелось именно прогуляться...

Мартен де Сандра: - Ваша правда, мадам, выражение соболезнования обычно не занимает много времени. Но мне показалось, что месье Вутвиль был бы рад, если бы я и этих минут у него не отнял, а испарился бы как можно быстрее... Никакой реакции с ее стороны, будто бы не слышит. Я остановился и встал перед Франсуазой. - Послушайте, мадам Жири, я очень симпатизирую Вутвилю. Я знаю его много лет. Мне нечего с ним делить, хотя еще вчера я был готов к соперничеству, но сегодня все мои сомнения исчезли.

Мадам Жири: Когда он заговорил об Эрике я внутренне напряглась. Ох уж, ваша проницательность, Мартен! Хотя не заметить тех искр, которые летели сегодня в приемной мог только полный идиот. Но не думайте, мой дорогой месье, что я буду подтверждать или опровергать ваши догадки. Однако, что это за соперничество? О чем он? Неужели это обо мне? Неужели он подумал, что у меня с Эриком любовная связь?! Уф! Значит я ему все же не безразлична... О-ля-ля! - Вы говорите загадками, месье де Сандра. Мне трудно вас понять. Я с трудом сохраняла непроницаемое выражение лица.

Мартен де Сандра: Своей невозмутимостью она просто выводит меня из равновесия! - Нет тут никаких загадок! Сегодня мне стало совершенно очевидно, что Вутвиль влюблен в виконтессу. И очень хорошо! Потому что соперничать с Вутвилем за вас было бы очень трудно, почти безнадежно, он слишком яркая и незаурядная личность, но я бы все равно это делал, мадам. Я бы добивался вашего расположения, даже если бы передо мной стояло с десяток таких как Вутвиль...

Мадам Жири: Слушая его, я смотрела в сторону, потому что боялась, что мои глаза выдадут то, что я чувствую. Кажется, единственное из-за чего его распирало любопытство по отношению к Эрику, было то, что он видел в нем своего соперника. В одном он прав, если бы он соперничал с таким человеком как Эрик, то у Мартена не было бы шансов получить мою благосклонность. А сейчас у него есть такой шанс? Ох, есть... Не то слово как есть... Ужас! Мне захотелось чмокнуть его в щеку и попрыгать на одной ножке! Совсем с ума сошла... Ты, мадам, влюбилась в этого любопытного журналиста и, кажется просто не представляешь, что с этим чувством делать... Или это тебя коньяк так разгорячил? А и то и другое, пожалуй... Ух, как надоело быть железной! - Вы ошеломили меня, месье. Мало того, что вы несколько дней назад сшибли меня экипажем, вы теперь сшибаете меня с ног тем, что говорите. Ну, с Вутвилем вам все стало ясно, однако, почему вы решили, что все препятствия устранены и больше вам не с кем бороться? Мне так хотелось рассмеяться, когда я увидела его лицо после этих слов.

Мартен де Сандра: Я просто обалдел, кажется это уже второй случай за сегодняшний день, когда я не знал что сказать. И у меня само собой вырвалось: - А что, разве есть еще кто-нибудь?!

Мадам Жири: Мне пришлось просто зажать себя в тиски, чтобы не расхохотаться, я прятала глаза, достала носовой платок и, прикрыв им рот, сделала вид, что закашлялась. Когда поняла, что смогу говорить нормальным тоном, произнесла: - Знаете, месье, а не выпить ли нам по чашечке кофе. И я указала на небольшое кафе на противоположенной стороне бульвара. Кажется, он обрадовался этому предложению просто как манне небесной. - А потом вы проводите меня домой, хорошо? Он кивнул. Я снова взяла его под руку, а он прижал ее локтем и мы быстро перешли бульвар.



полная версия страницы