Форум » Непосредственно сама РИ » 11-18 апреля 1876г. Знакомство мадам Жири с зятем, лит. вечер в "Вольтере" и др. события » Ответить

11-18 апреля 1876г. Знакомство мадам Жири с зятем, лит. вечер в "Вольтере" и др. события

Эрик де Вутвиль: 11 апреля 1876г. Возможно, это могло показаться странным, но утром, проснувшись около половины девятого, я ощутил прилив энергии и жажду деятельности. Словно во вчерашнем дне остались тоска, опустошение, усталость. Прав нидерландский мыслитель - нам дана свобода воли. Не суть важно кем, но этим великим даром - природы ли, Бога или судьбы - не след пренебрегать. Я отправил одного из слуг с запиской к Жану на улицу Шарантон, чтобы мой камердинер организовал перевозку в особняк наиболее необходимых и ценных документов, инструментов и предметов искусства. Не знаю почему, но у меня возникло ощущение, что не нужно торопиться отказываться от квартиры. Обсудив с Малера вопросы текущих расходов на содержание дома, слуг, конюшни, я выдал управляющему необходимые средства и начал собираться в Оперу. В одиннадцать утра я вошел в приемную и поздоровался с вскочившим при моем появлении Рене. Оказывается, вчера встречи с директором добивалось не менее десятка человек. Их имена, записанные секретарем, ничего мне не говорили. Я продиктовал ему список лиц, которых следует немедленно допускать в мой кабинет в любое время и при любых обстоятельствах. - Я прошу вас не беспокоить меня лишний раз, Диваль. Для посетителей установим определенный день и часы приема. Например, среду, с 12.00 до 16.00. Да, чуть не забыл. Называйте меня просто "господин директор". Для посторонних можете использовать мой последний титул - граф де Ларенкур. Дел у меня действительно хватало. Устроившись за столом, я занялся инженерно-строительными расчетами: необходимо было усовершенствовать систему отопления и противопожарную безопасность здания.

Ответов - 164, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Мартен де Сандра: 16 апреля 1876 г. Мартен де Сандра: Сегодня я с утра отправился на строительство железной дороги. По пути мне удалось все же сосредоточится и обдумать предстоящий разговор. Хотя давалось мне это с большим трудом. Мысли все время возвращались к прошлой ночи, а запах духов Франсуазы, казалось витал вокруг, будоража воображение. Но вот и контора. Кажется я не опоздал. Что-то последнее время я постоянно куда-то опаздываю. Бегаю как мальчишка... хм... Пора заканчивать самому рыскать за материалами. Но я это люблю, наверное не смогу только сидеть в кабинете. Ладно, поглядим... Я вошел в контору. Молодой человек за столом поднял голову и спросил к кому я пришел. - У меня встреча с графом Делакруа. Мартен де Сандра. Александр Делакруа: Я как раз заканчивал разговор со своим бухгалтером, когда постучался Этьен и сказал, что пришел господин де Сандра. - Передайте ему, что я сейчас освобожусь. Буквально несколько минут. "Де Сандра, какой пунктуальный..." - мысленно улыбнулся я и снова обратился к бухгалтеру. - Дидье, надеюсь, эта сумма вас удовлетворит. Я понимаю, что вы очень много для меня делаете и бесконечно благодарен, но и вы меня поймите, поднять работникам зарплату в два раза - это не разумно. Как с одной, так и с другой стороны. Их желания возрастут, и они потребуют еще большей зарплаты. Я знаю, Дидье, вы сумеете все правильно объяснить им. Мужчина кивнул и покинул мой кабинет. Я сел в кресло и нервно потер висок. Мартен де Сандра: из кабинета вышел мужчина и я прошел в дверь. - Доброе утро, граф. Вы уже полностью в работе? Каков план нашей сегодняшней беседы? Что сначала: вы покажете мне строительство, а потом поговорим, или поговорим, а потом на строительство? Алексанр Делакруа: - Доброе, месье де Сандра. Я вас уже ждал, - улыбнулся я и встал из-за стола, - Я предложил бы сначала показать строительство, чтоб потом мы могли поговорить, а вы задать вопросы, если таковые у вас возникнут. Я вышел из-за стола и подошел к журналисту. Мартен де Сандра: - Отлично, месье Делакруа. Можем ехать? Мой экипаж у дверей. Александр Делакруа: - Да, минутку, я только захвачу несколько бумаг, - я пошел к шкафу и вынул нужные мне документы и чертежи. Я покинул кабинет, предупредив Этьена, что часа два-три меня не будет: я буду на строительстве. Мы сели с де Сандра в экипаж и поехали на железную дорогу. Мартен де Сандра: когда экипаж тронулся, я решил не терять времени даром и спросил: - Где вы учились, месье Делакруа? Вы получили инженерное образование? Александр Делакруа: - Да, я получил его в высшей политехнической школе. А моим учителем был человек, наверное, которого вы, наверное, знаете. Он сейчас новый директор Гранд Опера. Мартен де Сандра: - Вот как? Граф де Ларенкур? Прекрасно! Давно вы занимаетесь железными дорогами? Это семейный бизнес? Дорога, которую вы строите сейчас свяжет Париж и...? Александр Делакруа: "Мы не успели приехать, как он уже засыпал меня вопросами". - Нет, это не семейный бизнес. Я сам решил заниматься железной дорогой. Это мой первый проект, месье де Сандра. Пока пути прокладываются в город Руан, но я надеюсь, что дорога разрастется так, что скоро вы сможете ездить по ней и в Италию, и в Германию, и в Австрию. Это моя основная цель. Мартен де Сандра: - Руан это замечательно! Но мне странно слышать о других странах, месье. С Италией мы вроде как уже связаны рельсами через Лион в Милан, в Германию дорога проложена лет пять назад на Франкфурт и Кельн, а вот Австрия... Если мне не изменяет память, то границ у нас общих нет... Его заявление было более чем странным и попахивало авантюризмом. Александр Делакруа: - Вот именно! Железная дорога, которой занимаюсь я, будет рассчитана на новые локомотивы, скорость которых будет чуть ли не в два раза превышать предыдущие, - я улыбнулся, - Пока железная дорога достроится, то эти локомотивы уже можно будет использовать на практике. Тем более, что я нашел более удобные местности для прокладывания железных путей. А что касается Австрии... Почему бы не сделать путь для поезда из Франции прямо в Австрию. Путь будет проложен не через населенные пункты, что обеспечит ехать поезду без остановок. Мартен де Сандра: Молодой человек полон энергии! Но вот с географией у него нелады или еще с чем-то... - Простите, граф, я, видимо что-то упустил в геополитической обстановке в Европе. Мне всегда казалось, что в Австрию из Франции напрямую никак не попасть, ни с остановками, ни без них. Когда успели поменять границы стран? Просветите меня... Александр Делакруа: - Извините, - засмеялся я, - Я видимо неправильно выразился. Пути будут пролегать через другие страны, просто не через населенные пункты, а через степи и тому подобное. Поезд будет без остановок ехать из Франции в Австрию. Конечно, если не учитывать таможню и паспортный контроль или какую-то проверку. Мартен де Сандра: - Граф, ну какие же степи в Швейцарии, право слово. Там горы... Я понял вас. Куда это мы сейчас подъезжаем? Что делают эти люди? Александр Делакруа: - Я привел как пример, месье. Я ж не говорил, что дороги буду пролегать только в Австрию, - я вежливо улыбнулся журналисту и выглянул в окно. - А, здесь и начинается самое интересное. Это строительство одной из станций. Мартен де Сандра: - Я вижу, месье, что это строится станция. Я не понимаю, что там происходит. Похоже там что-то случилось Смотрите, они поднимают кого-то и несут. Может быть нам стоит подойти? Не иначе несчастный случай. Я уже выскакивал из экипажа. К нам бежал какой-то человек, размахивая руками. Александр Делакруа: - Что?! Несколько секунд и я уже стоял около экипажа вместе де Сандра. К нам подбежал рабочий и говорил, что на кого-то упала колодка. Я мигом направился за рабочим. "Как такое могло произойти?!" - проносилось в моей голове. Мартен де Сандра: мы подошли к группе рабочих, которые стояли над человеком с разбитой головой, похоже он был без сознания или уже мертв. - Граф, где же врач?! На строительстве, что его нет?! Я прижал пальцы к шее лежащего , пытаясь нащупать биение жизни. Кажется уже поздно! Рабочие мрачно смотрели на нас. - Он умер, граф... Александр Делакруа: Я молча смотрел на человека, лежавшего передо мной. Тут как раз подоспел врач, но помочь бедняге он уже не мог. - Что здесь произошло?! - грозным голосом спросил я. Все как-то потупили глаза и стали смотреть на носки своих ботинок. - Я спрашиваю еще раз - кто видел как это произошло? - я осмотрел толпу, как какой-то рабочий выступил вперед. - Ваше сиятельство, он как раз вез но этом возу цемент для платформы, как непонятно почему балка, которая служит опорой для крыши, полетела вниз и задела беднягу. Я показал рукой, чтоб он перестал говорить и подошел к куску дерева, валявшегося неподалёку. Я присел возле него и стал осматривать. Странно, что она раскололась надвое... Я провел рукой по месту перелома. Черт, ее точно кто-то подпилил! Мартен де Сандра: я смотрел за действиями Делакруа, стоя чуть в стороне. Он казался разгневанным и сам побежал осматривать место происшествия. Рабочие перешептывались. Один из ни, стоящий рядом со мной пробурчал: "Ишь, бегает, как будто это первый случай!" Покосился на меня, замолчал и отошел в сторону, потому что ко мне подошел Делакруа. - Каковы ваши действия, граф? Александр Делакруа: Я встал и отряхнул руку об штанину. "Кто-то действительно хочет разразить здесь скандал. Знал бы я этого подлеца! И не жалко ему невинных-то людей?!" Я повернулся к де Сандра. - Нужно сообщить родственникам. Семья получит компенсацию. Я понимаю, что это не вернет им мужа и отца, но это минимальное, что я могу для них сделать. Я повернулся к рабочим и крикнул: - Всем проверить все перекладины на крыше. О всех повреждениях докладывать лично мне. Я снова вернулся к де Сандра: - Мне очень жаль, что вы присутствовали при этом. Мартен де Сандра: - Как часто на вашей стройке происходят несчастные случаи, месье Делакруа? И что вы предпринимаете для того, чтобы обезопасить ваших рабочих? У них есть страховка? Александр Делакруа: Я молча посмотрел на де Сандра, а потом снова на тело того несчастного. "Неужели завелась какая-то крыса в моей команде?!" Еще я предчувствовал неприятную поездку к семье этого рабочего, чтобы сообщить им ужасную новость. - Страховка есть, обязательно! Вы сами понимаете, что такое строительство... Часто?! О чем вы говорите?! Мартен де Сандра: - Я спросил, граф, часто ли происходят у вас несчастные случаи? Что ж здесь непонятного? Делакруа заметно нервничал. Александр Делакруа: - Конечно же, нет, месье де Сандра. Что за вздор! Я еще раз повторяю: это строительство - никто не застрахован, но я делаю все для того, чтобы свести риск к минимуму, - уже стал успокаиваться я. "Пусть этот негодяй мне только попадется. Я с него три шкуры сниму" Мартен де Сандра: - Я понял вас, граф. Кажется нашу встречу придется прервать, у вас и без меня достаточно хлопот сейчас. У меня только еще два вопроса. Какова ваша прибыль от этого строительства? И второй, я слышал, вы хотите стать благотворителем Оперы? Что вас к этому побудило? Александр Делакруа: - Мне очень жаль, месье де Сандра. Может быть, в следующий раз будет все оптимистичнее. Мне действительно сейчас нужно разобраться во всем этом, - печально осмотрел станцию. - Прибыль? Пока я не могу ничего сказать, так как пока вкладываю деньги. Но сотрудничество с экспертами и инженерами с других стран многого стоит. Думаю, что эта дорога в кое-каком смысле сблизит наши страны. А что касается покровительства, то я всегда хотел помогать прекрасному. Меня очень впечатлила история с пожаром. Не буду говорить о его причинах, но почему бы не помочь искусству возродиться в столь прекрасном здании, - я помолчал. - Мне поистине очень жаль, месье. Мартен де Сандра: - Благодарю вас, граф, за то что уделили мне время. Вы, видимо, остаетесь здесь. Я доеду до конторы и попрошу прислать ваш экипаж за вами. Прощайте. Сидя в карете, я думал о том, что Делакруа все же вел себя несколько странным образом. Мне было не совсем понятно о какой связи с другими странами он все время упоминал. Ветка до Руана был одна из самых коротких и Руан находился в совершенно другом направлении от любой из сопредельных стран. Право чуднО! Я выполнил свое обещание и сообщил помощнику, что граф ждет свой экипаж. Теперь мне нужно было работать. Я велел кучеру как можно быстрее ехать в редакцию. А вечером... У меня замерло сердце, вечером я снова увижу Франсуазу. Александр Делакруа: Врач, который пришел, поставил окончательный диагноз: смерть из-за черепно-мозговой травмы. Рабочие помогли забрать тело и увезти его в соответствующее место. Я же лично проследил за тем, чтобы все помещение было проверено. Время на обед совсем не хватало, да и как я мог думать о нем, если такое произошло у меня на стройке! Больше всего меня беспокоило то, что это не случайный случай... Пока я не вычислю преступника, это может повториться... Мартен де Сандра: Я примчался в редакцию со скоростью ветра и сразу начал писать статью. Правда выпускать ее в сегодняшнем номере я не собирался, но пока впечатления были свежи нужно ловить момент. Проработав с час, понял, что голоден и пообедал в ближайшем кафе. Там обычно собирались многие редакторы и журналисты. Потом опять кабинет. Ближе к вечеру, когда я уже собирался уходить, прилетел выпускающий с вытаращенными глазами. Кто-то из наших репортеров принес информацию о сегодняшнем несчастном случае на строительстве железной дороги. Нет, сейчас не время запускать эту информацию. Все до завтра. В очередной раз послав всех куда подальше, я вылетел из издательства и поехал к моей королеве.

marina: Александр Делакруа: Смерть одного из работников было неуместным и неприятным событием. Я уже видел заголовки газет про несчастный случай на моей стройке! Вечером я лично посетил семью погибшего. После этого визита мне стало ужасно противно и жутко. Я вернулся домой полностью разбитый...

Этьен Ланьи: 17 апреля 1876г. Я проснулся около полудня, плотно задернутые шторы давали возможность валяться в постели сколько душе угодно - о времени я узнал по стоящим на каминной полке часам. Вчера в полку мы крепко погуляли: капитан Маршан получил наследство и подал в отставку, так что повод был весьма весомый, и щедрость отставника ему соответствовала. Я позвонил, вошел камердинер. Вместе с бокалом воды он принес письмо от Гийома. Голова болела, но до вечера я успею привести себя в порядок. После вчерашнего будет приятно сменить обстановку: поэзия, как известно, возвышает даже грубые души. Хм... я бы не сказал, что моя душа груба, но приобщиться к прекрасному никому и никогда не помешает.


Гийом де Монтре: Пожелав Луизе приятно провести вечер - она принимала сегодня нескольких подруг, - я оделся не слишком официально (фрак для "Вольтера" выглядел бы просто дико) и поехал к Этьену. В записке я обещал быть у него в пять.

Мартен де Сандра: Ночь с Франсуазой была восхитительна. В этой женщине столько страсти и нежности! Я совсем потерял голову! И какое восхитительное чувство - просыпаться рядом с ней! Я влюблен как юнец! Но главное, она меня тоже любит, она сама сказала. День сегодня чудесный, и мы завтракали в кафе и даже самые обычные круассаны казались мне неподражаемо вкусными, потому что она сидела напротив. А потом мы гуляли и, совершенно не обращая ни на кого внимания, целовались на лавочке в сквере у Нотр-дам. Я хотел, чтобы она пошла со мной на литературный вечер, но она сказала, что вряд ли сможет, у нее какая-то встреча с ее балеринами, но все же решила, что если встреча закончится раньше, то постарается заглянуть в "Вольтер". Я немного расстроился, мне бы хотелось, чтобы она была рядом. Отвез ее, куда она просила и помчался домой переодеться к вечеру да захватить свой блокнот.

Этьен Ланьи: Гийом всегда поражал меня совершенно нетипичной для гражданского пунктуальностью. Он появился в моей гостиной ровно в пять. - Что нового в высшем свете, господин барон? - спросил я, пожимая кузену руку. - Кстати, ты не написал, кто будет сегодня читать.

Женевьева де Кавиль: Как хорошо было сегодня утром дома. Тихо, спокойно, отец читал в библиотеке после завтрака газеты и делился со мною своими впечатлениями от статей. Этот обычай он завел, когда я повзрослела, нам вместе нескучно, и мы по субботам, если оба бываем дома, наслаждаемся обществом друг друга и подшучиваем над нелепостями, которые иногда пишут репортеры. После обеда я встретилась с Эмили и мы обсуждали ее свадебный наряд. Потом я вспомнила, что де Сандра звал меня на литературный вечер в Вольтер. Пожалуй, стоит сходить, я давно там не бывала. Возможно услышу что-нибудь новое, а возможно, встречу старых знакомых. В Лондоне я бывала в салоне на поэтических вечерах, которые устраивала леди Эштон, но некоторая чопорность этих собраний мне не слишком нравилась. А в литературном салоне миссис Тревис мне было неспокойно от буйства молодых англичан, которые там собирались. Все время нужно было быть начеку, так что и поэзия никакая в голову не шла. Эмили вся в своих свадебных размышлениях и приготовлениях, ее ни на какой вечер сейчас не заманишь. Пойду одна.

Гийом де Монтре: Этьен ждал меня. - Не могу сказать точно. Рене собирался читать отрывки из поэмы. Боюсь, нам также придется потерпеть четверть часа Мендеса. А кто еще... там увидим. Возможно, будет Эрик. Они с Равелем затеяли оперу. Да, главная новость - де Вутвиль назначен директором Гранд Опера. Так что ты можешь рассчитывать на льготный доступ за кулисы, повеса. И, - мой тон изменился и стал предельно серьезен, - из-за маневров артиллерийского дивизиона округа Иль-де-Франс ты пропустил похороны Антуана де Ларенкура. Кузен бросил на меня быстрый взгляд и кивнул. Вошел слуга с бутылкой вина и бокалами на подносе. Мы выпили для настроения, поговорили полчаса о том, о сем - Этьен иногда развлекал меня армейскими курьезами (подозреваю, что большинство из них сочинил он сам) - и поехали в Вольтер.

Тали: Николь Жирарден: Часы пробили шесть и я спохватившись вспомнила, что сегодня мне нужно быть в "Вольтере". Быстро побежав наверх я стала искать что-то подходящее. Хорошо, что выбор платьев позволял. Но вот с прической... Я решила не заморачивать голову и заколоть мальвинку. "Вольтер" был отличным решением - хоть как-то развеюсь и не буду думать о нем и его картинах. Мать как всегда настояла, чтоб один из наших слуг поехал со мной. Перечить я не стала, зная до которого часа может затянуться вечер. Я вышла из дома, села в экипаж, надеясь, что я не опоздаю.

Этьен Ланьи: Переступив порог кафе, я несколько поморщился. Гийом был прав: в центре уже восседал Катюль, вещая о чем-то окружившим его единомышленникам. Не имею ничего против идей парнасцев, но эта посредственность всегда меня раздражала. За угловым столиком я заметил Рене и кивнул на него Гийому. Равель был один, но явно кого-то ждал. Поздоровавшись, мы бесцеремонно уселись рядом с поэтом. Я более внимательно окинул глазами зал: среди разношерстной толпы мужчин с горящими творческим огнем взорами кое-где мелькали премилые личики поклонниц высокой поэзии. Это радовало.

Тали: Николь Жирарден: Экипаж остановился. Я сказала слуге, что нет необходимости со мной идти в кафе, так что пусть ждет в экипаже. Раньше, чем через час я не освобожусь, так что он может спокойно поужинать или просто прогуляться, чтобы не нудиться в экипаже. Сжимая небольшой блокнот в руке, я вошла в "Вольтер". Уже здесь собралось много людей, и я попыталась найти свободный столик. Один оказался в дальнем уголке зала, что было и к лучшему. Я прошла к нему и села, положив блокнот с карандашом на столик. Я стала разглядывать скучающим взглядом людей, но мои мысли были далеко от сюда.

Мартен де Сандра: В "Вольтере" уже полно народу, но пока еще нет ни выступлений, ни сражений по поводу стилей и рифм. В окружении двух молодых дам со мной вместе вошел Леконт де Лиль. Мы поздоровались. Так, вижу Мендеса, он машет мне рукой. Машу в ответ. О, де Сержи, что-то давненько я не встречал его на подобных собраниях. Барон решил расслабиться. Кто это с ним рядом? Решил к ним подойти, поскольку с Катюлем мне разговаривать не слишком хотелось, мы с ним здорово поссорились не так давно, после того как я отказался печатать его эротические бредни. - Здравствуйте, барон, давно вас не видел в "Вольтере". Ожидается что-то новое?

Гийом де Монтре: Наблюдать за прибывающей публикой становилось все интереснее. Быть в курсе новейших веяний в литературе меня не столько обязывало положение - большинство моих коллег едва ли могли похвастаться тем, что разбираются в искусстве, - сколько склонность моей натуры. Так, появился Леконт де Лиль. Очень интересно. А вот и де Сандра. Я спрятал усмешку, заметив, как он приветствует Мендеса. Увидев меня, он направился в нашу сторону. Неплохая подбирается компания. Интересно, приедет ли Эрик? - Здравствуйте де Сандра! - ответил я на его приветствие. - С Равелем вы, безусловно, знакомы. Поэт и издатель кивнули друг другу. - Этьен Ланьи, конечно, не профессионал, а любитель. И тем не менее... вы встречались?

Тали: Николь Жирарден: Вдалеке я увидела де Сержи и де Сандра, с ними были еще мужчины, которых я не знала. Нужно будет с ними поздороваться, а то сочтут меня невежей. Но сейчас подходить как-то было неудобно: у них такая мужская компания... Де Сержи меня, кажется, не заметил пока, а де Сандра стоял спиной... Уже собралась какая-то группа и стала рьяно что-то обсуждать.

Мартен де Сандра: Мартен де Сандра: Я кивнул Равелю, на которого, честно говоря, поначалу и не обратил внимания. Но он на меня не в обиде, мы видимся с ним почти каждый день в кафе около моего издательства. Полное ощущение, что и не расставались. - Не припомню, чтобы мы встречались где-то с месье Ланьи. Но рад знакомству. Мы пожали друг другу руки. - Так вы поэт-любитель? Я уселся за их столик и попросил официанта принести коньяк.

Этьен Ланьи: - Взаимно, месье де Сандра. Я, правда, ни на что не претендую, но иногда случается... грешить. У нас в полку не так много любителей поэзии, поэтому при случае кузен вытаскивает меня сюда. Реже, чем мне хотелось бы. Служба, маневры... Ваши издания я читаю с большим интересом. Я снова прошелся глазами по залу. За столиком в углу сидела интересная блондинка и поглядывала в нашу сторону. Странно, я не заметил, когда она появилась. Интересно, она знакома с кем-то из моих собеседников?

Тали: Николь Жирарден: Вдруг один из мужчин, осматривая зал, остановил свой взгляд на мне. Он был довольно приятным молодым человеком, но своим взглядом он засмущал меня. "Невесть что подумает, видя как я рассматривала их" Я поспешно опустила глаза и сделала вид, что вообще случайно смотрела в их сторону, переведя взгляд на другой столик. Но все же краешком глаза я наблюдала за действиями их столика.

Мартен де Сандра: Я заметил, как Ланьи, разговаривая со мной, осматривает зал. Я повернул голову и увидел дочь Жилья Андре. Это на нее уставился Ланьи. - А что, месье Ланьи, вас больше привлекает на этих вечерах? Поэзия или ее любительницы? Я подмигнул ему, мы рассмеялись, и я поднялся, чтобы подойти к мадемуазель... как бишь ее... Жирарден.

Гийом де Монтре: Я вполуха прислушивался к разговору де Сандра с Этьеном. Всегда знал, что для военного Ланьи исключительно легкомыслен, но вот когда он успел стать скромником? Писал он вполне прилично. Ага, кажется, я понял причину его настроя: Этьен бросал заинтересованные взгляды на... гм... это же мадемуазель Жирарден. Мартен тоже узнал девушку, встал и направился к ней. Тем временем Мендес поднялся со своего места и попросил внимания. Оооо, сейчас начнется. Слушать мне его не хотелось и я снова повернулся в сторону столика мадемуазель.

Мартен де Сандра: Мартен де Сандра: - Добрый вечер, мадемуазель Жирарден. Каким ветром вас занесло на эти галеры? Сейчас Катюль замучает всех своими виршами... Вы кого-то ждете? Николь Жирарден: Я увидела, что ко мне приближается де Сандра. Теперь я могла повернуть голову в его сторону. Как мне не хотелось, но я улыбнулась, но моя улыбка получилась грустной или уставшей. - Добрый вечер, месье. Рада вас здесь видеть. Я люблю посещать такие вчера, месье де Сандра, - я посмотрела в сторону Катюля, - Ну, не один он будет сегодня читать свои стихотворения. Сегодня тут собралось очень много поэтов, - я снова подняла на мужчину глаза. - Нет, не жду. Я пришла сама... Мартен де Сандра: Да-а-а-а... Мадемуазель что-то не в духе. Хотел пригласить ее разделить нашу компанию, но... боюсь испортит нам весь вечер. Лучше я познакомлю ее с Ланьи. - Вы пришли одна? А кого из поэтов вы хотели бы сегодня услышать? Пока я говорил, увидел, что Ланьи встал, а я сделал ему знак рукой, чтобы подошел. Он понял и направился в нашу сторону. Николь Жерарден: - Да... боюсь, что многие мои знакомые не разделяют со мной эти интересы... "А с ним мы посещали почти каждый такой вечер поэзии..." - Я бы очень хотела послушать Стефана Малларме, - робко сказала я, словно не отвечала на вопрос, а спрашивала разрешение. Я заметила жест де Сандра в сторону того молодого человека, с которым недавно обменялась взглядами, и буквально вдавилась в свой стул. - А ваша жена, месье? Ее не будет сегодня? Мартен де Сандра: - Малларме собирался сегодня прийти, но пока его не видно. А вы знакомы со Стефаном? Она отрицательно покачала головой. - Если он придет, пока я буду еще здесь, то познакомлю вас с ним. Да, кстати, жены у меня нет, я вдовец. Николь Жирарден: Я спохватилась: какая оплошность! - Простите, я не хотела... я не знала..., - я покрылась пунцовой краской. Если я буду все время думать о нем, то могу сказать и не такое! Нужно вникать в атмосферу. - Буду очень благодарна. Мне так нравятся... Вот например, вот это: "В сущности, мир существует лишь для того, чтобы могла появиться одна прекрасная книга." Красиво. Это стоит тысячи слов, вы так не считаете? - наконец я смогла улыбнуться... улыбнуться по-настоящему. Мартен де Сандра: Что ж она так краснеет, бедняжка! - Не волнуйтесь мадемуазель, все в порядке. Малларме, конечно, очень красиво сказал про книгу, и это близко мне, как издателю, но думаю, что мир существует для того, чтобы человек мог в него прийти и уйти. Этот мир создан не для книг, а для людей. Боюсь, Стефан живет не в этом мире, а в мире чувственных явлений. Николь Жирарден: - Вот этим он мне и нравится: он не такой как все. Он описывает такие вещи... Даже не знаю, как сказать. Но он видит то, что не замечают другие, - мечтательно сказала я и готова была зажмуриться словно кошка на солнышке о воспоминаний нескольких символизмов Мелларме - А кто сегодня еще будет, вы не знаете, месье? Мартен де Сандра: - Вам мало Леконта и Мендеса? А если еще придет Стефан, то здесь до утра никто не разойдется. Впрочем я не знаю, кто еще будет. Николь Жирарден: Я не громко рассмеялась. - Да ну что вы, конечно, не мало. Просто интересно насколько это все затянется сегодня... Но я бы очень хотела, чтоб Мелларме пришел..., - скромно сказала я.



полная версия страницы