Форум » Непосредственно сама РИ » 1 мая 1876г. Мадам Жири, Мартен де Сандра, Марсель Лашаль » Ответить

1 мая 1876г. Мадам Жири, Мартен де Сандра, Марсель Лашаль

Тали: Мадам Жири: Ночь прошла в упоении, а утро было восхитительным. Нежась на плече Мартена, я вспомнила, что мне опять не придется провести с ним весь этот день. - У меня сегодня назначена встреча днем... с отцом моего зятя. Мартен де Сандра: Проснувшись, я понял, что Франсуаза уже не спит, а смотрит на меня. А потом она меня просто огорошила. - У тебя есть зять? Значит есть и дочь? Я, болван, даже не интересовался этим раньше.

Ответов - 34, стр: 1 2 All

Марсель Лашаль: Месье де Сандра пришел мне на помощь, но... в этом человеке чувствовалась определенная доля заносчивости. Аристократы! Ссориться однако я был не расположен. - В наличии денег можете не сомневаться, ваше сиятельство, ради сына я ничего не пожалею. Но за расторопность слуг не поручусь. Поэтому считаю, что разумно назначить торжество через месяц.

Тали: Мадам Жири: Мне показалось, что Мартен разговаривает с Лашалем чуть-чуть свысока, даже, я бы сказала, слегка задирает его. Я не вполне понимала, что происходит. Когда речь зашла о деньгах, меня это смутило. Я не предполагала больших расходов в этом направлении. На это уйдет половина моих и так скромных сбережений. Похоже, я поторопилась с переездом на новую квартиру. - Боюсь, месье Лашаль, я не располагаю крупными средствами, чтобы обеспечить это торжество... Мне было очень трудно произносить эти слова. Но тут неожиданно снова вступил Мартен. Мартен де Сандра: О, господи! Лашаль кретин, да и я не лучше. Ни одному, ни другому в голову не пришло, что у нее может не быть лишних денег. Что же предпринять, чтобы она сейчас не взвилась от возмущения? Поскольку Лашаль не знает, кто я... - Мадам, я собирался вам как раз сообщить, что с вашим счетом в банке все в порядке, вы можете им пользоваться как и раньше, и только сегодня утром на него поступила значительная сумма денег, как мне успели сообщить перед нашей поездкой. Я вытащил из внутреннего кармана сложенное письмо, полученное сегодня от моего родственника, помахал им перед носом Лашаля и Франсуазы и убрал обратно. - Все бумаги вы сможете получить уже сегодня. Франсуаза смотрела на меня в полном изумлении и не могла произнести ни слова. Замер и Лашаль. Пришлось продолжить. - Так что там дальше по плану обсуждения, месье Лашаль? Официанты? Меню?

Марсель Лашаль: Я не совсем понял, кем же является господин маркиз. Он имеет какое-то отношение к банку? И чему так удивилась мадам Жири? Собственно говоря, я собирался взять все расходы на себя, поскольку, судя по рассказам Ксавье, никак не мог предположить, что у матери его жены есть крупный банковский счет. - Все это не составляет большой проблемы, месье. Было бы время и точное представление о том, на сколько человек будет организован прием.


Тали: Мадам Жири: Я смотрела на Мартена, чуть ли не открыв рот. Что он такое говорит? Какой счет, какие поступления? И вдруг до меня дошло - Мартен решил таким образом разом завершить разговор о деньгах, чтобы я не чувствовала неловкости. Боже, какой смешной! И ведь он заметил, что мне неловко. А что же я теперь буду делать, мой дорогой спаситель? Хоть стой, хоть падай! Мальчишка! - Прекрасно, месье Лашаль. Если все упирается в количество приглашенных, то, видимо, на сегодня наше обсуждение завершено. Или нет?

Марсель Лашаль: - Если вы пришлете мне список ваших гостей в понедельник, мадам, во вторник я смогу сообщить вам общую сумму расходов. Но прошу вас не беспокоиться, я буду рад взять их на себя полностью или, если у вас есть возражения, то две трети. Мой сын поступил не слишком хорошо, заставив вас волноваться за судьбу дочери. Деньги, конечно, не могут служить достаточным извинением, но я чувствую себя обязанным хоть как-то загладить его провинность.

Тали: Мадам Жири: Одну треть я осилю. А вот если бы Лашаль сразу же сказал, что берет все расходы на себя, то меня бы это точно вывело бы из равновесия. Все-таки я ужасная гордячка. Мартен вот уже хорошо это понял. - Да наши дети заставили меня поволноваться, это правда. Но не будем возвращаться к этой теме. Жаль, что молодых все еще нет. Хотелось бы повидаться.

Марсель Лашаль: - Быть может, вы окажете мне честь остаться на обед? - вежливо предложил я. - Я не знаю точно, когда они вернутся, но, возможно, не слишком поздно.

Тали: Мадам Жири: Я взглянула на Мартена. Он смотрел на картину, висевшую напротив, с таким выражением лица, что я поняла, что обеда он не переживет. - Благодарю вас, месье Лашаль, но вынуждена отказаться. У меня есть еще неотложные дела сегодня. Надеюсь, что у нас будет время отобедать в другой день. Краем глаза я заметила, как Мартен облегченно перевел дух, и поднялась со своего места и снова обратилась к хозяину дома. - Список приглашенных вы получите в понедельник. Передайте Мег, чтобы она заехала ко мне, новый адрес у нее есть. Нам нужно будет поговорить с ней о платье. Всего доброго, месье Лашаль. Я протянула ему руку.

Марсель Лашаль: Дела, так дела. У меня тоже дел достаточно. - Обязательно передам, мадам. Будем действовать, как договорились: вы пришлете мне список приглашенных, а я вам - сумму расходов. Я поцеловал руку мадам Жири, раскланялся с маркизом и с облегчением проводил их. И отчего я так устал от этой непродолжительной встречи?

Тали: Мадам Жири: Когда мы вышли от Лашаля и сели в карету, я накинулась на Мартена. - Что произошло, Мартен, почему ты все это говорил? Что за счет в банке, откуда он у меня, зачем это? Нет, частично я понимаю, зачем. Ты пожалел мою гордость. Но бедняга Лашаль был обескуражен. Я думаю, он знает, что у меня ничего нет и я не могу раскошелиться. Мартен де Сандра: Вот так и знал, что получу нагоняй. Хотя думал, что будет хуже. - У твоего нового родственника мания величия. Что за бред устраивать эту свадьбу при таких обстоятельствах. Я, конечно, понимаю, что сейчас не прошлый век, но, знаешь, почему он сказал о своих малочисленных родственниках в Париже? Да потому, что все провинциалы будут считать брак с балериной мезальянсом. Неужели ты не заметила, как он смутился, когда речь зашла о родне? Думаю, что и сам Лашаль был от этого не в большом восторге, только смирился. Мадам Жири: А и впрямь не пара Мег господину офицеру. Лашаль-старший, видно, человек неплохой, что принял их в свой дом, даже если ему это могло не нравится. Я усмехнулась. - И что, ты ринулся в бой на защиту всех балерин мира? Ты сам проводишь время с бывшей балериной. Мартен де Сандра: - Я не провожу с тобой время, а люблю тебя. Я обнял ее за плечи, прижал к себе и поцеловал. И Франсуаза не сопротивлялась и не пыталась больше мне что-либо доказать. - А куда это мы едем? - спохватился я, поняв, что в пылу нашего разговора забыл дать кучеру указания, и карета медленно катила вдоль улицы непонятно куда. - Поедем ко мне за город? Проведем там воскресенье... Я прошу тебя. Мадам Жири: Нет, ну что такое, даже поругаться как следует не получается! Он меня специально расслабляет... Я усмехнулась. - Поедем, но с условием, что ты не отправишь меня оттуда одну как... ну, не будем уточнять.

Тали: Мартен де Сандра: Я вспыхнул, но она была права. В прошлый раз я вел себя как распоследняя свинья. - Прости, Франсуаза, прости, я знаю, что поступил ужасно. Я... я не хочу оправдываться, потому что нечем. Каике бы ни возникли на тот момент у нас отношения, я не должен был отправлять тебя одну. Я не знаю, как ты это пережила. Прости! Я с затаенной надеждой смотрел на нее. Франсуаза кивнула. Я подскочил как ошпаренный и заорал кучеру, чтобы ехал в Вири-Шатильон. Мадам Жири: - Но скажи мне на милость, зачем же ты сказал Лашалю, что у меня счет в банке? Ты дурачил его. Ведь в конце концов, он узнает, что ты не банкир. Он и так непонятно что обо мне думает, а тут еще это. Мартен де Сандра: - Дурачил! Да я его был готов убить! Если он знает, что денег у тебя нет, чего тогда говорить с тобой о торжествах на 100 человек? Чтобы показать, что у него они есть! Какого черта! Это даже неприлично. Ну, пригласил бы тебя и всех твоих гостей, не вдаваясь в подробности, если для сына ему ничего не жалко. Хм! И что это он такого о тебе уже понаслышался и от кого? Мадам Жири: - Мне кажется, ты видишь Лашаля в худшем свете, чем он есть на самом деле. А понаслушался он... Мартен, давай не будем об этом. Вот лучше скажи, как уменьшить список гостей до приемлемого минимума, а то, пожалуй, мне придется опять переезжать, хоть Э... де Вутвиль платит мне жалованье. Я чуть не сказала Эрик, но, слава богу, Мартен ничего не заметил. И хотя он знает о нашем давнем знакомстве, но все же... Он расслабляет меня, расслабляет. Влез в мои дела, распоряжается с такой легкостью... Но весь ужас в том, что мне это нравится. Я даже сердиться на него не могу сейчас, спорю просто, потому что спорю. Мне вспомнился один из героев месье Дюма. Мартен де Сандра: - Зачем тебе переезжать? Глупости... Я заплачу за твою квартиру. И в этот момент на лице Франсуазы появилось такое выражение, что я похолодел. Мадам Жири: - Ты решил взять меня на содержание? Какая приятная неожиданность! Благодарю, но я могу позаботиться о себе сама. И вдруг мне стало так тоскливо, так бесконечно горько... Я заговорила очень тихо. - Ты умный человек, Мартен, но временами говоришь вещи, практически не задумываясь над тем, как они звучат. Чтобы сохранить сейчас остатки достоинства, мне нужно остановить карету и уйти, уйти и больше никогда с тобой не встречаться. Но я этого не хочу. Почему у нас все время получается какое-то недопонимание? И это притом, что мы отнюдь не дети? Я вздохнула и смотрела, как он сидел напротив, закрыв лицо руками. Мартен де Сандра: Я оторвал руки от лица и поднял голову. Она действительно сказала, что не хочет уходить? Я не поверил своим ушам... - Франсуаза, если ты не хочешь уходить, то я еще меньше хочу этого. Я говорю глупости... потому что не всегда понимаю, как к тебе подойти. Ты не пускаешь меня, и я понимаю, что все это потому, что жизнь не была с тобой ласкова, ты привыкла все делать сама, а я очень хочу, чтобы ты дала мне возможность заботиться о тебе. Я иногда боюсь тебя, но понимаю, что не могу быть без тебя. Я тебя люблю! Поверь мне, поверь... Я бы предложил тебе выйти за меня замуж, если бы не боялся, что получу от ворот поворот... Боже, что я опять несу! Слова сорвались с языка, и я действительно перепугался не на шутку. А Франсуаза... Великолепная Франсуаза... Господи, да она плачет!

Тали: Мадам Жири: Я плакала, плакала у него на глазах. Слезы потекли так неожиданно, что я не успела их сдержать. - Неужели я такая страшная? Неужели за эти годы я действительно превратилась в каменную непрошибаемую глыбу? Почему меня все боятся? Я действительно произвожу ужасное впечатление? Если бы ты знал, что наговорила обоим Лашалям моя дочь! Я просто чудище какое-то... Вот и ты... и ты... Я уже не могла сдерживаться и всхлипывала вовсю. Мартен де Сандра: Я сел рядом с ней и обнял ее, и гладил по голове и плечам, и сам был готов расплакаться. Ее бедное сердце так же не хотело быть в одиночестве, как и мое, но сколько ей трудов стоило прикладывать, чтобы никому не показать своей слабости! - Франсуаза, не плачь, дорогая моя! Ну что ты говоришь, какое чудище! Ты самая красивая, самая пылкая, самая прекрасная женщина в мире... Слышишь меня? Посмотри на меня... Я приподнял слегка ее голову. - Посмотри... Я люблю тебя! Ты меня сразила с нашей первой встречи. Ты же видишь, я жить без тебя не могу, мое сердце тает от нежности... Я не хочу, чтобы ты плакала больше... Никогда... Доверься мне, люби меня, не бойся. Я вытирал слезы на ее лице. - Послушай, я знаю, наверное, тебе покажется, что еще очень рано говорить об этом, но... выходи за меня... Я увидел, как она покачала головой, и поспешил сказать: - Нет, нет, ничего не говори, не качай головой, просто подумай об этом. Обещаешь? Пойдешь варить мне кофе, когда приедем, и подумаешь... Я улыбнулся, и она улыбнулась в ответ. Мадам Жири: Ах, как нежно Мартен меня утешал, какие слова говорил! Я не слышала таких слов уже много лет. Как долго мое сердце было заперто на ключ, который я убрала куда-то далеко, далеко и, кажется, забыла о нем. Хочу, хочу, хочу счастья, хочу любить его, и замуж за него хочу! Ужас как хочу! Но, боюсь... - Я обещаю подумать, Мартен... пока буду варить кофе... Я уже могла улыбаться ему, и мне захотелось его поцеловать, что я и сделала к своему и его удовольствию. Мартен де Сандра: Ох, успокоилась! Подумает... Я уговорю ее, я... я сам не знаю, что я сделаю! Она сводит меня с ума! Сколько лет я думал, что уже никогда не смогу никого полюбить, сколько лет тоски по прошлому, непонятные, не приносящие радости связи. Мы целовались в упоении, и я думал только о том, чтобы поскорее доехать до места. Я желал ее страстно! -Ох, Франсуаза, как хорошо, что ты тогда засмотрелась на улице и не заметила мою карету! Мы рассмеялись. Время все же прошло незаметно, и карета уже подъезжала к моему загородному дому в Вири-Шатильон. Наконец-то, мы останемся одни!

Тали: Мадам Жири: Снова этот прелестный дом. Мне так понравилось здесь в прошлый раз, и так горько было его покидать, когда мы снова не поняли с ним друг друга. Дверь отворил слуга, на сей раз мы были не одни. Большие стеклянные двери в гостиной, выходящие в сад, были распахнуты, а в саду был накрыт стол. Я улыбнулась, лицо Мартена выражало такое удовольствие, что невозможно было не улыбаться. Он сделал сюрприз! - Мне сейчас ахнуть и упасть в обморок от удовольствия или немного погодя?

Тали: Мартен де Сандра: Я расхохотался и обнял ее. - Вот ни минуточки не сомневался, что ты ответишь чем-то в таком роде! И если б ты знала, как мне это нравится... С тобой ощущения, как на вулкане, никогда не знаешь, что случиться в следующую минуту! Давай поедим, я очень голоден. Это мягко сказано... А ты будешь думать... Угу? Я подвел Франсуазу к столу, усадил, и сам сел напротив, сделав знак подавать. Пока мы ждали подачи блюд, я сам налил ей и себе вина. - Я выпью за то, чтобы ты ответила мне согласием... И не приподнимай, пожалуйста, бровь. Я знаю, что у тебя это получается великолепно, как и все, что ты делаешь! Тебе нравится этот дом? Мадам Жири: Вот чего ему действительно не хватает, так это терпения! Но с избытком хватает упорства... и еще нахальства. Но без этих качеств ему бы не стать хорошим журналистом. - Я выпью за то, что буду думать... А дом мне этот очень нравится, но что ты хочешь этим сказать? Принесли закуски. Мартен начал с аппетитом их поглощать. Мартен де Сандра: - Угощайтесь, мадам, нечего меня буравить взглядом, я не нефтяная скважина, а вы не буровая установка. Франсуаза расхохоталась и принялась за еду. Отлично! Пусть смеется, под смех быстрее и незаметнее для нее самой согласится... только не переборщи, Мартен, только не переборщи... - Как тебе эта ветчина? Совершенно замечательная! А вино? Неплохое Шато-Климан... И как-бы невзначай спросил: - А где бы тебе больше понравилось жить: в этом доме, или в парижском? Мадам Жири: Ну что творит!!! Я ж не могу на него сердиться... - Не заговаривайте мне зубы, месье! Вы все это подстроили и нарочно морочите мне голову вашей ветчиной! Теперь мы хохотали вместе. Я приняла его игру и, кажется, знала, уже чем все это закончится... Потом был фазан, потом еще собирались принести какую-то перемену, но я умоляюще посмотрела на Мартена. - Пощади! Я не выдержу! На лице Мартена появилось зверское выражение, а глаза просто брызгали весельем. Мартен де Сандра: - Нет уж, мадам, либо вы соглашаетесь на мое предложение, либо сейчас съедите эту баранью ногу! И я угрожающе указал на огромное блюдо, которое как раз подносили к столу. - Выбирайте! Да или нет?! Сейчас же! Ну же, Франсуаза, скажи "да", скажи... Я мысленно произносил это, сердце замирало, потому что я действительно боялся, что скажет "нет", ужас как боялся... Мадам Жири: Я смеялась, глядя, как Мартен дурачится, но понимала, что ему во что бы то ни стало нужно получить от меня ответ, и он будет добиваться его всеми мыслимыми и немыслимыми способами. И ответ этот должен быть только один. - Ах, не заставляйте меня есть эту ногу! Я еще подыгрывала ему, но неожиданно и для себя и для него остановилась и сказала совершенно серьезно: - Да, Мартен! Я выйду за тебя замуж. Он замер, потом резко выдохнул и откинулся на спинку стула. Мартен де Сандра: Я и сам не заметил, как она произнесла те слова, которые я хотел услышать. Но, когда понял, что они сказаны, даже не поверил своим ушам. Откинулся на спинку стула и прикрыл глаза. - Ты серьезно сказала это? Она кивнула, и я понял, что это действительно так. Я встал, подошел к Франсуазе и обнял ее сзади а плечи, прошептав ей на ухо: - Я люблю тебя! А дальше я уже не выдержал и целовал ее как ополоумевший, не обращая внимания на слуг, которые, к счастью, быстро покинули сад. Мадам Жири: - Мартен, не сходи с ума, мы же в саду! Прозвучало это правда как-то неубедительно, на что последовал его ответ "Наплевать! Это мой сад! Лучше скажи, что любишь меня!". И, задыхаясь, мы продолжали целоваться, а ласки становились все смелее и смелее. - Я люблю тебя, Мартен! Мартен де Сандра: Она сказала это, сказала!!!! Я готов был перевернуть все, что попалось бы под руку... Если бы попался весь мир, то и его заодно! - Я все понял... Сейчас... Я вскочил, подхватил ее на руки и отнес в спальню. - Скажи мне еще раз эти слова, Франсуаза, а потом... целуй меня и люби меня... И я услышал снова "я люблю тебя" и увидел ее глаза близко-близко, совершенно шальные... То, что нужно... Я обожал эти глаза, а это их выражение еще больше. Оно предвещало такую бурю страстей, что у меня мурашки побежали по всему телу. За окном постепенно темнело. Хватит ли мне мурашек на всю ночь? Кажется, у меня их был большой запас...



полная версия страницы