Форум » Непосредственно сама РИ » 5 июля 1876г., воскресенье. Игра в бадминтон на бульваре Араго » Ответить

5 июля 1876г., воскресенье. Игра в бадминтон на бульваре Араго

Эрик де Вутвиль: Вернувшись домой, я отпустил всех отдыхать. Несмотря на длинный насыщенный день, сон пришел не сразу – воспоминания всплывали перед мысленным взором, моя любимая по-прежнему была со мной. Я думал о Женни, улыбался и мечтал о том мгновении, когда нам уже не придется расставаться… Я проснулся в половине десятого. Не припомню, когда последний раз я спал так долго. Это хорошо, потому что скоро счастье мое приедет ко мне. Довольно необычное ощущение, как правило, она ждала меня, а сегодня наоборот. После кофе и ванны я оделся и спустился к завтраку, Малера сделал короткий доклад – все было готово к встрече немногочисленных гостей. До половины первого я успел просмотреть почту, ответить на наиболее важную корреспонденцию и просмотреть несколько проектов, присланных накануне Сержем на утверждение. Жан доложил, что приехал месье Ланьи.

Ответов - 64, стр: 1 2 3 4 All

Эрик де Вутвиль: - Вы совершенно напрасно подозреваете меня, мадемуазель! Я действительно в жизни не играл в бадминтон до нашей первой партии в Берси. Клянусь! Просто вы – прекрасная учительница! Мы еще немного помахали ракетками, и мое счастье решила сделать перерыв. - Ты устала, радость моя? – я устроился в соседнем кресле и налил нам вина. Мы наблюдали за баталией друзей, тихо переговариваясь между собой. - Чуть позже я хочу показать тебе дом, ты ведь почти его не видела. Думаю, Этьену и Эстер не будет скучно без нас некоторое время… Похоже, Этьен не расстроился своему проигрышу, когда пара подошла к нам, он сиял как фосфоресцирующее пенсне. Поздравив победительницу, мы принялись считать членов клуба. - Гийом и Луиза, Лоран и Марго… чета де Сандра наверняка присоединится по возвращению… а, чуть не забыл, виконт де Шаньи. Правда, сейчас ему не до бадминтона, но о своем намерении вступить, он заявил на свадьбе маркиза. Пора собирать взносы, господа и составлять официальные списки. Как вы полагаете?

Женевьева де Кавиль: Прекрасная учительница... ну ладно, это комплимент и пусть будет, это приятно... но тут что-то не то... Или гении все такие? Раз - и у них уже все получается! Я чуть не рассмеялась своим мыслям. Показать дом? Это было бы неплохо... Эрик взял мою руку и поцеловал... - Хорошо, покажи, счастье мое... О, эти двое отлично смотрятся... в игре! А вот и победительница!!!! Поздравляю, дорогая! Прекрасная игра! Оказалось, что членов клуба у нас уже достаточно много. - Считая нас, уже одиннадцать... Однако, господа, мы забыли очень важного члена клуба... Все посмотрели на меня с удивлением. - Господин мэр! Куда же мы без отца города! Тогда нас дюжина!!! Очень хорошее число! Давайте собирать взносы и обнародуем официальные списки. Взносы очень даже пригодятся для строительства павильона, не правда ли? И вот еще что, господа... научить наших ближайших друзей мы сможем, но дальше нам понадобится хороший тренер. И этот вопрос нам следует продумать, месье председатель.

Этьен Ланьи: Упоминание о мэре вызвало у всех легкую улыбку: представить упитанного отца города с ракеткой в руках… выглядеть он будет весьма живописно. - Вы совершенно правы, мадемуазель де Кавиль. Нам понадобится тренер и, пожалуй, пара помощников. Думаю, придется приглашать англичан. Только бы их удар не хватил от наших новшеств. Впрочем, и англичане не все одинаковы. Немного обсудив дела клуба, мы продолжили игру, поменявшись партнерами. Ого! Невесту Эрика переиграть сложно. Видно, сегодня моя участь проигрывать прекрасным дамам. А вот Эрик, напротив, в выигрыше.


Эстер де Горон: Играть с графом было приятно, как с хорошим партнером, но слишком напрягаться не имело особого смысла, тем более, что партия с месье Ланьи отняла у меня немало сил. Я довольно быстро сдалась. Господин председатель проиграл Женевьеве, после чего, выпив вина, мы решили сделать более длительный перерыв и отправились гулять по парку. Я изъявила желание посидеть на скамье в одной из тенистых аллей. Этьен остался со мной, а хозяин и будущая хозяйка отправились дальше. Мы условились встретиться за обедом, который, по словам графа, будет накрыт в три в малой столовой. - Полагаю, вы хорошо знаете этот дом, месье Ланьи. Он заверил, что мы наверняка не заблудимся.

Эрик де Вутвиль: Вторая партия закончилась быстро, по всей видимости, ко всеобщему удовольствию. Во время прогулки пары разделились, что также соответствовало желаниям присутствующих. Оставив Этьена с Эстер в парке, я повел Женни в дом. - Тебе не кажется, счастье мое, что дом как будто улыбается тебе? – я кивнул на сверкающие в солнечных лучах окна. – Хозяйки здесь не было почти сорок лет. Мне так хочется, чтобы тебе было здесь хорошо, любовь моя… Мне ужасно хотелось поцеловать и прижать любимую к сердцу прямо сейчас, но нужно добраться хотя бы до одной из комнат, где мы сможем остаться наедине без посторонних глаз на четверть часа.

Женевьева де Кавиль: - Надеюсь, месье председатель, вы будете правы, и не все англичане окажутся напыщенными снобами, а тем более среди тех, кто занимался бы тренерской работой. Ведь это их заработок. Мы решили, что тренер и помощник понадобятся в клубе к его открытию, а посему времени для их поиска у нас достаточно. Смена партнера в игре доставила мне удовольствие, хотя месье Ланьи, как оказалось, не так уж блестяще владеет ракеткой. Но, все же, игрок он неплохой и упорный. Ха-ха, месье председатель, вам досталось от Эстер, сейчас проиграете и мне! Так и есть!!! Я была довольна выигрышем, тем более, что экс-капитан вовсе не играл в поддавки. А вот Эстер проиграла Эрику... Но, мне кажется, она не слишком расстроилась. Эрик повел меня по аллее, а Эстер осталась с месье Ланьи. Ох, подруга, смотри... держи себя в руках... Мне кажется, что господин председатель остался с ней с большой охотой... Оглядываться было неудобно, да мы уже свернули и вернулись в дом. Меня взволновали и немного смутили слова Эрика. - Мне будет всегда хорошо там, где ты... Мы снова поднимались по парадной лестнице, посматривая друг на друга. - Все же мне будет нужно время, чтобы привыкнуть к этому дому и... не заблудиться в нем на первых порах, - рассмеялась я. Эрик провел меня через парадные залы и гостиную и распахнул дверь в библиотеку. Да она раз в пять больше, чем у нас! - Счастье мое, кажется, у меня будет чем заняться в этом доме! Мы подошли к одному из шкафов - в нем были собраны редкие издания книг. На почетном месте стояла та, что я привезла моему любимому из Ниццы.

Эрик де Вутвиль: Мое сказочное чудо, если бы ты знала, как мне хорошо там, где ты! Я поцеловал ее руку и повел по главной лестнице. - Я сделаю все, чтобы этот дом не казался тебе чужим, любовь моя. Заблудиться в нем можно, но ненадолго. Я буду твоим проводником и покажу дорогу. Большие залы радость моя уже видела во время приема, в малой столовой и моей мастерской ей тоже приходилось бывать. Так сложилось, что в доме Мориса нашим любимым помещением стала библиотека, я хотел показать Женни его аналог в своем доме, который совсем скоро станет обителью двух любящих сердец. Я открыл дверь и пропустил любимую вперед. - Тебе нравится? Если честно, я очень надеюсь на любезную помощь господ, чьи труды пребывают на этих полках: они обещали мне занимать и развлекать мою прекрасную принцессу, когда я буду вынужден оставлять ее ненадолго. Я плотно закрыл за собой дверь и обнял Женни за плечики, прижав спиной к своей груди. - Люблю тебя, сердце мое… Мои губы коснулись изгиба тонкой шеи, любовь моя глубоко вздохнула и обернулась. Мы оба ждали этого мгновения… моя библиотека улетучилась так же, как исчезала библиотека Кавиля или любое другое помещение, где счастье мое оставалась со мной наедине…

Женевьева де Кавиль: Справедливо сказал кто-то, или я где-то читала, что твой мир там, где твоя любовь... Моя любовь сейчас прижимал меня к своей груди и целовал так, что все вокруг перестало существовать, а весь мир в мгновение ока очутился в одной точке - в его губах. Кажется, кровь бросилась нам в голову одновременно, объятия и поцелуи стали более страстными... Это может нас завести очень далеко! А остановиться практически невозможно и не хочется... Пара шагов назад и я уперлась спиной в... чуть звякнула стеклянная дверца... От неожиданности я оглянулась. Шкаф с раритетами! - Любовь моя, мы сейчас разрушим библиотеку... Кажется, Эрику на это наплевать, он снова приникает к моим губам... Я почти задыхаюсь и почти теряю голову. Но только почти... - Мы сошли с ума! У тебя гости...

Этьен Ланьи: Дом и парк особняка Ларенкуров я знал не хуже Гийома или Лорана. - Попав сюда впервые, можно блуждать довольно долго, но нам не грозит потеряться во владениях Эрика. Да, скоро нам с вами предстоит исполнять почетные роли на свадьбе наших друзей. Хотите, я прокажу вам парк, чтобы вы заранее представляли себе диспозицию? Прошу прощения за военную терминологию, надеюсь, вы сделаете скидку недавно вышедшему в отставку артиллеристу. Я слегка поклонился, Эстер чуть усмехнулась, подала мне руку и встала со скамьи. В нижней части парка располагались пруды, украшенные скульптурой и небольшими, но симпатичными фонтанами – последние появились не так давно, всего лет десять назад, когда Эрик занимался какими-то перестройками в доме и переделками в парке, опробуя собственные архитектурно-инженерные силы. Туда я и повел мадемуазель де Горон.

Эстер де Горон: Нельзя сказать, чтобы графский парк был безлюден, наверное, здесь работает целая бригада садовников: там поливают, тут подстригают… Очень хорошо, так как оставаться с экс-капитаном наедине все же было бы несколько рискованно. - Должно быть, парк готовят к приему гостей. Но право же он и так великолепен. Этьен согласно кивнул и повел меня куда-то в глубину. Н-да… пожалуй, из частных парков этот можно сравнить только с парком дворца Рамбилье. Женевьеве сказочно повезло, при том, что ко всему прочему она любит своего будущего мужа без памяти. Счастливая! Вот бы встретить такую удачу… Месье Ланьи талантлив, красив, образован, очень-очень богат, но ему совершенно нельзя доверять. Я вздохнула про себя и обратилась к спутнику. - Вы говорили, что свадьба будет грандиозной. Вы в курсе, что нас ожидает?

Эрик де Вутвиль: Поцелуи сводят нас с ума… даже если мы разнесем весь дом, мне все равно, счастье мое! - Не беспокойся, парк достаточно большой. Я уверен, что до обеда наши друзья даже не подумают разыскивать нас. Мы кое-как отдышались. - Пойдем, я покажу, где находится мой кабинет. Если вдруг ты потеряешь меня в этом доме, то это одно из наиболее вероятных мест моего нахождения, кроме художественной мастерской и музыкального зала, - я улыбнулся. – Правда еще есть физическая лаборатория, но туда лучше заходить очень осторожно. Мы покинули библиотеку и поднялись по одной из двух больших боковых лестниц на третий этаж. Дверь в кабинет была открыта. - Вот здесь я строчу всякие бумаги: экспертные отчеты, лекции, деловые письма… и любовные послания тебе, сердце мое. Я подвел Женни к письменному столу, где на почетном месте стояла подаренная моей любимой шкатулка, в которой я хранил теперь ее записки.

Женевьева де Кавиль: Хм... не подумают разыскивать... надеюсь, у моей подруги не будет повода удирать со всех ног от бравого капитана. Эрик открыл дверь своего кабинета, пропуская меня вперед. Святая святых! Его личное пространство в этом доме, кабинет гения... Большой, красиво обставленный, беспорядка нет, хотя на столе бумаг много, какие-то книги... мой подарок! Я улыбнулась. - Значит, мне дозволяется разыскивать вас здесь? Хорошо, буду знать... Господин гений не будет запускать в меня тяжелым фолиантом, если я вдруг ненароком оторву его от наиважнейших занятий? А почему в лабораторию нужно входить осторожно? Ты мне ее покажешь? И осторожно - это как?

Этьен Ланьи: Хм… хороший вопрос. Зная Эрика, я мог предположить много чего, однако, учитывая его последнюю шутку с «секретным заказом», строить прогнозы на предмет увеселения гостей все же не возьмусь. - Нууу… оркестр Гранд Опера нам обеспечен, так что музыка будет на самом высшем уровне. Потом электрическая иллюминация, возможно, фейерверки… во всяком случае разговоров будет много. Я уже представляю газетчиков, толпами бегающих вокруг ограды, но кроме де Сандра сюда точно никто не попадет, однако первые полосы всех газет будут пестрить снимками въезжающих экипажей и выходящих из них высокопоставленных особ, важных иностранцев и так далее, и так далее… Представляете, какая на нас с вами лежит ответственность? Обрисованная мной перспектива, похоже, произвела на Эстер впечатление.

Эстер де Горон: Н-да… действительно предстоит нечто грандиозное. А Женевьева хоть представляет, какой будет ее свадьба? В любом случае, наши милые подружки просто задохнутся. От упоминания высокопоставленных особ я почувствовала легкий холодок под ложечкой. Одно дело - министерский прием, а другое – частное празднество. Но, как видно, господина председателя подобные мелочи нимало не смущают. - Ответственность? Разве вы привыкли бежать от ответственности, месье? – я бросила на Ланьи внимательный взгляд. – Лично я не могу позволить себе хоть в чем-то подвести подругу. Но лучше заранее попросить у нее список гостей, чтобы неожиданностей не было.

Эрик де Вутвиль: Ох, любовь моя! Что такое ты говоришь?! - Фолиантом… ммм… пожалуй, не буду. Но у меня может возникнуть коварное желание заняться неким наиважнейшим делом… например, вон на том диванчике. Женни притворно охнула и на мгновение потупила взор, в следующее мгновение мы вновь оказались в объятиях друг друга и целовались долго, страстно, до полного головокружения, так, что, в конце концов, нам пришлось опуститься на диван. - А вот в лаборатории этого делать никак нельзя, радость моя, в том и заключается осторожность. Я покажу ее тебе потом, там полно всяких приборов, растворов и прочих вещей, от которых при неосторожном обращении может возникнуть множество неприятностей… До обеда оставалось еще двадцать минут, спускаться вниз было рано, но, кажется, нас обоих начала мучить жажда. Я позвонил. - Хочешь вина или приказать подать кофе?

Женевьева де Кавиль: Ничего себе мысли в этой гениальной голове! - Ах, какие мысли, граф! Ужас, ужас!!!! - притворно возмутилась я, и мы одновременно сделали шаг навстречу друг другу и, окончательно потеряв всякие мысли оба, оказались на этом самом диванчике. Кошмар какой, хочу на улицу Шарантон... Когда Эрик сказал про разные колбочки и приборы, я почему-то вспомнила, как мы целовались в луврском хранилище и только чудом не разнесли там все экспонаты... странным образом это воспоминание не вызвало у меня никаких негативных эмоций. - Лучше бокал вина... Эрик подошел к столу, что-то сделал, и через несколько секунд появился слуга, которому и было отдано указание принести вина. - Скажи, как слуга узнал, что нужно прийти? Ты ведь не звонил...

Эрик де Вутвиль: Я вспомнил, что однажды Женни рассказывала о выдумках своей горничной, и сказал, чуть понизив и приглушив голос: - Разве вы не знаете, что я колдун, мадемуазель? Ваша горничная предупреждала вас… Радость моя чуть округлила глаза, но все же не спешила верить моему заявлению. Я расхохотался. - Подойди сюда, счастье мое. Видишь, вот эта кнопка и есть звонок, электрический. Я нажимаю здесь, а звук раздается внизу. Батистен принес бутылку бордо и, наполнив бокалы, удалился. - Выпьем за чудеса! Жизнь была бы невыносима, если бы они не случались. Ты – чудо моей жизни, любимая.

Этьен Ланьи: Да-а-а… мадемуазель де Горон обо мне крайне «высокого» мнения, ничего не скажешь. Но обида – вещь непродуктивная, тем более обижаться на женщину откровенно глупо. - Надеюсь, я смогу доказать на посту председателя нашего клуба, что я – человек ответственный, мадемуазель. Что же касается друзей, скажу, не преувеличивая, что ради них я готов пойти в огонь и в воду, и даже на прием к Римскому Папе лично. Эстер отвела взгляд. О чем она сейчас подумала? - Попросить список? В этом нет необходимости. Там будет весь высший свет и дипломатический корпус, это очевидно. Единственное, чего я не знаю наверняка, приглашен ли на свадьбу премьер-министр, что тоже очень может быть. Мы обогнули двухметровую стену стриженых кустарников и оказались между двух прудов с фонтанами.

Эстер де Горон: Господин председатель пошутил по поводу приема у Святейшего Папы, но у меня был случай убедиться в том, куда он не побоится отправиться, если друзьям необходима помощь. - Вот как?.. Я не закончила фразу, открывшийся вид оказался для меня полной неожиданностью. Два больших пруда в частном парке посреди Парижа. Ничего себе! Они были заключены в окаймлявшие их со всех сторон аллеи, вокруг стояли скульптуры, а в центре каждого пруда работал многоярусный фонтан. - Какая красота! Не нужно ехать в Версаль… Мне подумалось, что в гости к графине де Ларенкур я буду наведываться с преогромным удовольствием, чтобы она не скучала, пока его сиятельство будет занят своими многочисленными делами. Мы подошли ближе к одному из прудов, – похоже, он довольно глубокий, - а затем двинулись вдоль отделанного мрамором края.

Женевьева де Кавиль: Опять шутит? Колдун... - Боюсь, любовь моя, я начинаю верить моей горничной... Кнопка... здесь, а звонок где-то внизу... Эрик показал мне небольшую кнопку, мне, однако, не верилось, или верилось с трудом... Я взяла бокал и улыбнулась. Но как же мне хочется нажать на эту кнопку! - За чудеса, счастье мое! За... колдовство! Кнопка притягивала меня как магнит. Любопытство меня замучило... - Эрик... а можно я до нее дотронусь? Он усмехнулся и кивнул головой, я осторожно погладила кнопку пальцем. - А можно я нажму?! Эрик расхохотался и дал позволение. - И он придет? Действительно придет? Я нажала на кнопку и замерла, прислушиваясь. Нет, звонка не слышно... Через несколько минут на пороге возник слуга и замер в ожидании распоряжений. Я еле сдерживалась, чтобы не рассмеяться. Надо же какое замечательное изобретение!



полная версия страницы