Форум » Непосредственно сама РИ » 13 июля 1876 г., понедельник. Поездка Турмалей к врачу » Ответить

13 июля 1876 г., понедельник. Поездка Турмалей к врачу

Анри Турмаль: Я открыл глаза и тупо смотрел в потолок несколько минут. Чтобы посмотреть, который час, мне нужно было повернуть голову, но делать этого не хотелось. Голова была тяжелая как с похмелья. Да... я слишком много выкурил этой ночью, да и разговор с моей... хм... женой был почище, чем бутылка абсента. В доме было тихо... Все же повернул голову. Так, почти семь, а почему такая тишина? Накинув халат, я прошел в ванную и умылся холодной водой. Полегчало. Кажется, мадам не совсем поняла, что я вчера сказал. Придется напомнить. Я открыл дверь в спальню. Николь спала. - Мадам, будьте любезны проснуться и приступить к вашим обязанностям. Я не намерен менять сегодняшние планы. Николь приподняла голову. Отлично, проснулась... - Если вы успели забыть, то завтрак в восемь, а в девять мы выезжаем. Я повернулся и ушел в кабинет. Бритье заставило меня немного сосредоточится.

Ответов - 35, стр: 1 2 All

Николь Турмаль: Не поверил... и что за глупая идея была?!.. Еще хуже сделала... Не умею я врать... Анри ушел, а я все еще плакала... от бессилия. Я ничего не могу сделать, чтобы сделать нашу семью счастливой. Все ускользает от меня... И еще я соврала, он это понял: теперь мне никогда не заслужить его доверия!!! Я вытерла слезы, когда вошел Анри с портсигаром. Он снова курить будет? - Да, конечно…, - я покорно встала со стула и направилась в кухню. «Что конечно?! Что конечно?!» злилась я на себя. Я ведь не умею готовить! А Анри точно нужно что-то горячее... Осмотревшись на кухне, я заметила небольшую полку, на которой стояло несколько потрепанных книг. В моей памяти проскользнули те дни, когда я заходила на кухню и смотрела, как Ольга готовит... У нее была книга, нет, скорее тетрадь, где она делала всякие пометки, пока готовила или же просто сверялась. Может, она мне хоть чем-то поможет... Дотянуться до полки я не могла, поэтому мне пришлось найти невысокий деревянный стульчик, чтобы достать книгу. Ой... кажется, стул немного пошатнулся, но я успела схватить книгу и спуститься с него – еще бы не хватало упасть посреди кухни! Так, посмотрим... Это действительно кулинарная тетрадь! Наверняка принадлежит мадам Гастон... Не думаю, что она будет против, если я воспользуюсь ею... Я начала листать книгу, ищя самые простые рецепты, которые я могла бы приготовить со всеми своими навыками... посмотрим... закуски... нет, это я не смогу сделать, это... фаршированные яйца... Я пробежалась по рецепту глазами и поняла, что мне это должно быть по силам. Осталось найти на кухне яйца и сардины... Так... ага, вот они в корзиночке. Раз, два... возьму-ка восемь штук... Сварить, сварить... Положив яйца на стол, я нашла кастрюлю и развела огонь, поставив найденную кастрюлю, налив перед этим в нее воду и положив яйца. Я вернулась к книге... Черт! Там не сказано сколько их варить и что дальше делать! Я обеспокоенно начала листать тетрадь, но в ней про варку яиц ничего не оказалось. Я быстро полезла доставать другую тетрадь, более тонкую... Ага, вот... семь минут, а потом под холодную воду одну минуту. Я посмотрела на часы: осталось пять минут. Теперь мне нужно решить, что сделать на горячее... У меня есть в распоряжении окорок (хорошо, что готовый), который нагреть нужно и придумать гарнир. Ой! Мне нужно снять яйца с огня. Не забыв в этот раз тряпку, чтобы не обжечься, я удачно сняла кастрюлю с огня, слила горячую воду и облила их холодной... Теперь подождать пока остынут... Я вернулась к большой книге... потереть на сите... Найти сардины мне тоже не составило труда: мадам Гастон очень предусмотрительна, или мне просто повезло, что эти продукты были на кухне и в корзине. Я принялась тщательно натирать сыр и желтки, которые я уже успела вынуть из сваренных яиц (о, какие они у меня симпатичные... такие желтенькие...), и смешивать с начинкой из сардин, попутно следя за плитой, чтобы не перегрелся окорок. Я почувствовала легкое головокружение от всей этой беготни по кухне... что там еще: посолить... Где же у мадам Гастон соль? Я начала открывать все возможные баночки и какие-то упаковки, открыла одну из крышек и мне в лицо прыснула мука... фу, фу, апчхи!... я взглянула на часы – нужно поторопиться, иначе Анри... А! Вот и соль! Добавив немного соли, я начала начинять половинки белка яиц. С этим готово, а теперь на свой страх и риск я попробую одно из... Я даже зажмурилась, но... это... это вкусно! У меня получилось! Правда, выглядят они не очень красиво из-за неаккуратной начинки, но их можно есть! Хоть что-то за этот день я сделаю правильно... Но понравится ли это Анри? Я не знала... Я с надеждой посмотрела на плиту. Окорок нагрелся, но я не придумала ничего лучшего на гарнир как овощи... нарезать только их нужно. Обошлось мне это малой кровью – лишь небольшая ранка на безымянном пальце... Накрыв горячий окорок с овощами крышкой, чтобы не остыл, пока придет их черед подавать к столу, я разложила фаршированные яйца на тарелку, и вспомнила, что стол-то я не накрыла, да и про чай, кофе забыла! И снова беготня из кухни в столовую, где терпеливо ждал мой супруг... Когда я отнесла чайники с кофе, чаем и два графина с соком и водой, и вернулась на кухню, я устало прислонилась к стене рядом с косяком двери – еще немного и у меня звездочки будут вылетать с глаз, а еще мне неимоверно жарко... И вот черед моих закусок. Я взяла тарелку и вошла в столовую, поставив свое творение на стол... и села напротив Анри в ожидании его реакции: понравится или нет... А еще он как-то странно посмотрел на мое лицо... Что-то не так?

Анри Турмаль: Николь ушла и долго возилась на кухне. Я не совался туда. К чему? Она женщина, должна знать, как и что делать, в конце-то концов... Или не знает? О, господи! Я опрокинул еще полстакана кальвадоса и снова нервно закурил, вышагивая по столовой. Надо открыть окно, нечем дышать... Из кухни пополз запах чего-то подгорелого... Так... я не уверен, что сегодня есть шанс что-то съесть... желудок болезненно сжался, и я двадцать раз пожалел, что отпустил мадам Гастон. Но ведь я надеялся на... Меня опять перекрутило... Надеялся... Младенец ты, а не следователь! Ничего не понять с самого начала... Грош тебе цена. Твоя жена... ха! вряд ли разбирается в хозяйстве, зато хорошо разбирается в мужчинах и отлично умеет лгать. Пепельница уже была полна смятых окурков, когда появилась Николь, притащив опять графин с этим соком, зачем-то чайник, кофейник, а за ними и тарелку, на которой были выложены... я, похоже очень сильно пьян... что это такое? Я подозрительно смотрел на непонятное блюдо, потом поднял глаза на Николь. - Что это, мадам? Это то, что горело у вас на кухне или..? Как я не хотел есть, аппетита сие... не знаю, как назвать... у меня не вызывало...

Николь Турмаль: - Это закуска - фаршированные яйца, месье... Анри как-то странно покосился на блюдо и недоверчиво посмотрел на меня. - Горело? Нет... у меня ничего не горело..., - я удивилась, так как и яйца и окорок я попробовала, и они были довольно вкусные. Я посмотрела на первую закуску приготовленную мной... Да уж, по виду не скажешь, что вкус совсем другой. Кажется, что-то забыла... Ах! - Извините, одну секунду, Анри..., - я быстро встала из-за стола и направилась на кухню за хлебом. Я вернулась, поставила его на стол и села. Мой муж пока не притронулся к закуске. - Я пробовала одно из них перед тем, как подать на стол, месье. Я бы ни за что испорченное или подгорелое не подала бы вам, Анри... - сказала я... надеюсь, что мой супруг не думает, что я еще и травить его собралась... - Может, оно и выглядит не очень красиво, - смущенно сказала я, - но у них вкус отличается от их внешнего вида... Будет есть или нет? Или скривится, отставит в сторону, скажет, что я никчемно умею готовить или вообще не умею, и пойдет за окороком как утром... Эх...


Анри Турмаль: Есть все же хотелось нестерпимо. - А что там на горячее? Если я сейчас же не съем хотя бы эти... эту закуску... я точно окочурюсь. Аааа... она только того и ждет... заморит меня голодом и все тут... А не все ли равно от чего помирать? От яда в закуске или от голода... может оно и к лучшему получится. Я тут сдохну, а она останется безутешной молодой вдовой... Голова у меня сильно плыла. Я положил закуску на тарелку и попробовал действовать ножом и вилкой... кажется получается... пахнет рыбой... Была не была! Ничего, кажется, есть можно, ну а что потом будет... залью кальвадосом, авось не помру.

Николь Турмаль: Я положила и себе две дольки фаршированных яиц, но незаметно следила за реакцией Анри. Ох, кажется, он сильно выпил... Я покосилась на пепельницу... Что с ним творится... И во всем виновата я... Вот мой супруг и попробовал. Съел, потянулся за вторым... Ему понравилось?! Понравилось! Ну, если не очень, то он все равно не останется голодным. - Вам... нравится...? - осторожно поинтересовалась я. - На горячее окорок с овощами... Мой супруг взял еще одну фаршированную половинку. Рассеянным взглядом я осмотрела стол и поняла, что голова у меня совсем перестала соображать после беготни на кухне: чай, кофе... какая оплошность! С меня никудышная хозяйка, о которой мечтал Анри!

Анри Турмаль: Хм... а она не ест сама-то... значит, точно помру... И я налил себе еще кальвадоса и выпил. Хоть напьюсь напоследок. - И где этот окорок? И чего она сидит как вкопанная? Нет... как приклеенная... или как пришитая? - Мадам? Я снова закурил. Папиросы в портсигаре заканчивались... А, кажется, у меня еще в кабинете есть...

Николь Турмаль: Я не могла понять вопроса Анри... Меня осенило: ему не понравилось! Вопрос был к тому, что он хочет другое блюдо... У меня опустились руки... А Анри пил стакан за стаканом... - Сейчас, месье... Встав из-за стола, я направилась на кухню. Ему не нравится... ему теперь ничего не нравится ни во мне, ни в том, что я делаю... Но закуска была вкусная, почему такая реакция? Я готова была расплакаться от обиды, но переборола нахлынувшие чувства, приоткрыла крышку подноса, чтобы проверить не остыл ли окорок (горячий - хорошо!), закрыла ее и понесла в столовую. Снова он курит! - Вот, месье, - сказала я, открыв крышку. Вкусный запах так и заблагоухал вокруг тарелки. Поменяв себе и супругу тарелку, я положила окорок и овощи себе и ему на тарелку, а потом села за стол. Я отрезала кусочек и начала есть горячее, уже мало интересуясь, что скажет Анри или не скажет про мою стряпню - у меня разыгрался аппетит. Гм... неплохо, никогда не думала, что у меня с первого раза может получиться.

Анри Турмаль: Запах горячей пищи защекотал ноздри. Ну вот, хоть что-то... На тарелке появились обжаренные куски ветчины. И чего она не сделала омлет с ветчиной, а придумала какие-то половинки? Я не понял ничего, затушил папиросу и стал есть. Черт... все эти семейные... ха! катаклизмы не отбили у меня аппетит... А завтра пойду на службу и буду поменьше думать о том, как она меня надула... Оп-ля! А завтра у нас праздник! Я расхохотался в голос, а Николь вскинула на меня удивленно глаза. - Что? Что вы смотрите на меня, мадам? Ситуация, в которой я оказался, не кажется вам смешной? А мне кажется! Посмейтесь же со мной!

Николь Турмаль: От испуга, вызванного внезапным взрывом смеха, я выронила вилку. Я подняла глаза и увидела безумные глаза Анри. Кошмар! Он совсем опьянел! Но кого я могла винить в его состоянии, как не себя? У меня болезненно сжималось сердце, когда я созерцала Анри таким... - Ситуация?.. Над чем посмеяться? - спросила я, испуганная поведением Анри. О чем он сейчас говорит? О брачной ночи? Может, что-то другое взбрело ему в голову?

Анри Турмаль: Нет, ей не хочется со мной посмеяться, ну и пусть. Я встал из-за стола. - Благодарю за еду, мадам... Однако меня немного штормит... Почему-то я зашел в спальню. Окна все так же задернуты шторами, подарки валяются не разобранные, постель не убрана... Подарки... Ха-ха! Нет, мне нужно проветрится немного... Я вышел в столовую. Николь все так же сидела за столом. - Я должен прогуляться, мадам. Там в спальне полный беспорядок, вы бы хоть с подарками разобрались что ли... Я вернусь через полчаса. Я прогулялся немного вдоль улицы, покружил по району, стало немного легче, голова уже не плыла, зато теперь захотелось лечь. Гулял я, конечно, больше, чем полчаса, но, вернувшись в квартиру, увидел, что Николь все еще разбирается с подарками. Одно хорошо, хоть со стола было убрано. Черт бы подрал эту женщину! Она все же очень хороша и она моя жена, в конце то концов... Я скинул пиджак и прошел в ванную, сунул голову под холодную струю. Через пару минут покрылся мурашками, зато полегчало еще больше. Кальвадос штука мощная... Где же я оставил свой халат и рубашку для сна? Ах, да, я же спал в кабинете... Нужно раздеться и лечь, я устал ужасно. Я и разделся прямо в кабинете, натянул рубашку, надел халат и отправился в спальню. Она раздернула шторы, чтобы было светлее... А мне не нужен сейчас свет, и шторы я снова задернул. Николь копошилась со свертками. Я сел на постель. - Идите сюда, мадам... Идите... Она подошла опасливо. - Садитесь... Она присела на край кровати рядом со мной. Ну и? Так и будет сидеть? - Раздевайтесь, мадам. Супружеский долг зовет... Я криво усмехнулся. Николь хотела было возмутиться, но на меня уже накатило, я не дал ей встать, а довольно быстро снял с нее верх платья и корсет... Юбки... а черт с ними пусть остаются... вечно эти женские одежды, пока их снимешь, с ума сойдешь... - В чем дело, Николь, что не так?

Николь Турмаль: А как же десерт?! Похоже, что придется обойтись без него…. Но и мой супруг не горел желанием его съесть. Зачем он пошел в спальню? Вернулся... подарки... я совсем забыла о них. Вернее, мне совсем было не до них. Но больше меня взволновало то, что Анри куда-то решил уйти: я забеспокоилась. В таком состоянии ему лучше не выходить, но мой супруг уже закрыл за собой дверь. Что ж... Мне оставалось убрать со стола и разобраться с подарками. Когда уборка была окончена, я все же не удержалась и положила себе на тарелочку небольшой кусочек торта... Хоть какая-то радость за этот день! Так, теперь подарки. Конечно, я представляла, что мы будем распаковывать их вместе, но... что только нам не надарили: и сервиз, и картину, и несколько ваз, и... а что это? Хм... Вернулся Анри. Фух, а то я уже начала переживать, хорошо, что с ним все в порядке. Он зашел в спальню и посмотрел на меня... Но этот взгляд был явно не взглядом мужа, который проверяет, выполнила ли его поручение жена... Он прошел в ванную, а потом вышел и ушел снова в кабинет. Сегодня он тоже решил ночевать там... Я почти разобралась с подарками, и пошла раздернуть шторы – на улице было светло... Я обернулась, и тут зашел Анри... Он вернулся? В халате? Он...Я все же вернулась к своему неоконченному делу, собрала несколько бумажных свертков, в которые были упакованы подарки, чтобы выбросить их. Но я следила за каждым движением мужа: он задернул шторы и сел на кровать. Что? Я не ослышалась?! Оставив свертки в покое, я подошла к Анри, он сказал мне сесть на постель, а потом... раздеваться? Супружеский долг?! Но я думала... я наверное больше удивилась, чем возмутилась. Я полагала, что как женщина я теперь долго его интересовать не буду... Встать, чтобы пойти переодеться мне не удалось – Анри буквально сдернул с меня платье и быстро расшнуровал корсет, отбросив его в сторону, потеребив юбки, похоже, он решил не тратить на них время... Но я так не могу... я еще не готова, слишком неожиданно и быстро... Но... - Все нормально..., - тихо сказала я, пытаясь скрыть волнение. Кажется, Анри все же решил расправиться с юбками, так как ни ему, ни мне не было удобно: в них просто-напросто можно было запутаться! Наконец я осталась в одной сорочке и панталонах, и Анри опустил меня на постель, сняв халат, и я почувствовала тяжесть его тела... Мне не хватало поцелуев и ласк, я не была готова сию секунду принять его, и я мысленно испугалась, что Анри сейчас это может не волновать...

Анри Турмаль: Ну, а коли нормально, то отчего бы не продолжить? Так, что тут еще? Панталоны... долой! И зачем же так зажиматься? Черт! Округлость ее груди под рубашкой очень возбуждала, хотя куда уж больше. Теперь она будет лежать как бревно?! Кровь ударила мне в голову, я почти зарычал и быстро вошел. Закончил я так же быстро, как начал. Испытав чувство освобождения и едва справляясь с кружащейся головой, перевалился на бок и на спину. А вот теперь я понял, что не могу совладать с собой. Сон наваливался чем-то тяжелым, веки были неподъемные. Повернув голову, я уткнулся в ее волосы...эти волосы я хотел любить... Я приподнял руку, чтобы потрогать их, но она бессильно рухнула поперек живота Николь... Я... провал...

Николь Турмаль: Кажется, мои опасения были не напрасны... но, видимо, мое внутреннее желание, которое успело все же разыграться, сделало наше единение приятным, но не более: все произошло очень быстро... К сожалению, я не успела достичь вершины удовольствия... Анри уже лежал рядом, слегка прижимаясь ко мне. А я все не могла понять, какие чувства я сейчас испытываю - мне было приятно быть с ним? Да. Но получила ли я удовольствие? Нет. Я почувствовала какое-то движение, а потом руку свалившуюся на меня... Заснул. Все же он не слишком протрезвел, как я думала... поэтому... поэтому все и произошло так быстро? Гм... Все же мне было необходимо принять ванну и переодеться. Аккуратно выбравшись из-под тяжелой руки мужа, я захватила рубашку, расческу, чтобы в ванной привести себя в порядок и не разбудить супруга шубуршанием в комнате. Лежа в ванной, я обдумывала сегодняшний день, вернее его конец... я совсем запуталась в своих мыслях, и не придя в своих размышлениях ни к чему, я вышла из ванной, оделась в ночную рубашку и расчесала волосы. Выйдя из ванной комнаты я увидела, что Анри так и не пошевелился - его рука лежала на том месте, где недавно лежала я. Закрыв дверь в ванной, я пробралась к кровати... И что мне делать? Я подняла руку мужа и скользнула под нее, укрыв и Анри, и себя тонким одеялом. Аккуратно повернувшись лицом к супругу, я минуту смотрела на него, пока глаза не начали сами закрываться. Вдруг Анри что-то пробурчал во сне, и его рука перестала просто так лежать на мне: он обнял меня, прижимая к себе... Может, это он сделал из-за того, что он выпил, может, потому что спит, но сердце мое переполнилось нежностью, и в него постучалась надежда... Так и прижавшись к груди своего мужа, я и уснула.

Рауль де Шаньи: Весь день я сновал по дому, приводя домашние дела в порядок... Меня чересчур увлекла эта идея Филлипа! Во дает! А завтра... Черт! Завтра же праздник! Как я могу забыть?! Ни о каких делах и речи быть не может! Возле Триумфальной арки будет большое торжество! Необходимо туда съездить и... Гм... Ко мне в голову пришла мысль. А вдруг? Может, согласится, если этот де Мираль не опередил меня! Уу... К этому человеку я всегда относился нейтрально, даже дружелюбно, но последнее время он начал раздражать меня. Но вдруг согласится, и попробовать стоит? Я тут же сел за написание письма мадам де ла Клермон-Тоннер... Пока я писал, я аж вспотел. "Мадам де ла Клермон-Тоннер, я бы хотел просить разрешения пригласить и сопровождать вас завтра на праздник и торжество, которое будет устроено на Елисейских полях... Если вы будете не против, то я приеду за вами завтра в два часа дня. С уважением, виконт де Шаньи". Вместе с письмом я и отослал букет цветов. Ах, надеюсь прекрасные очи не будут против лицезреть меня рядом завтра...

Анна де ла Клермон: К вечеру пришли три письма, и я сидела над ними, размышляя, что же мне делать. Меня приглашали завтра на прогулку по поводу праздника месье де Мираль, месье де Кравильяк и виконт де Шаньи. Что же мне с ними делать? Итак, де Мираль предлагал встретиться на площади Согласия в два, де Кравильяк жаждал встречи в половине третьего около Тюильри, а виконт распалился до того, что считает возможным предлагать заехать за мной. Ну уж нет, месье виконт, никаких заехать... Скорректирую-ка я место встречи вот таким образом... И я взялась за перо. "Вряд ли месье виконт вы сможете заехать за мной, потому что в два я буду еще в дороге, а вот в половине третьего, надеюсь быть на пересечении улицы Мабеф и Елисейских." Теперь следующее. "Месье де Кравильяк в половине третьего я собираюсь быть на пересечении улицы Мабеф и Елисейских. Если желаете, то присоединяйтесь." Такую же записку я написала месье де Миралю. Вот так, господа! Небольшое развлечение... И отправила письма.



полная версия страницы